RIGHT TO INTERVENE - превод на Български

[rait tə ˌintə'viːn]
[rait tə ˌintə'viːn]
право на намеса
right to intervene
right of interference
right to interfere
право да се намесва
right to interfere
right to intervene
right to meddle
право да се намеси
right to intervene
the right to step
право да се меси
right to interfere
right to intervene
право да встъпи
the right to intervene
правото да се намесва
the right to intervene
the right to interfere
право да се намесват
right to intervene
right to interfere
right of interference
правото да се намеси
right to intervene
правото да се намесват
right to intervene
правото на намеса
right to intervene
right of interference
right to interfere

Примери за използване на Right to intervene на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The California Court of Appeal has ruled that Joe Jackson has no right to intervene in Michael Jackson's estate.
Властите в Калифорния са постановили, че 82-годишният Джо Джексън няма право да се меси в разпределението на имуществото на Майкъл Джексън.
individual has the right to intervene.".
физическо лице няма право да се намесва“.
We reserve the right to intervene in the technical structure of the Customer Account in order to diagnose malfunctions in the Store's services.
Операторът на магазина си запазва правото да се намесва в техническата структура на потребителската сметка, за да диагностицира проблеми, свързани с функционирането на магазина.
Finally, we consider the role of parents and their right to intervene or not in the educational process.
И накрая разглежда ролята на родителите и тяхното право да се намесват(или не) в образователния процес на основата на съществуващите решения на Европейския съд по правата на човека(ЕСПЧ).
Both the British government and the European Commission will have the right to intervene in citizens' rights cases in UK courts as well as the European Court of Justice.
Британското правителство и Европейската комисия ще имат правото да се намесват в съдебни случаи за правата на гражданите в британските съдилища и в Европейския съд.
The Commission will have legal standing before UK courts and the right to intervene in cases.
Комисията ще има процесуална легитимация пред съдилищата в Обединеното кралство и правото да се намесва в конкретни случаи.
Greece have the right to intervene militarily on the island to preserve peace.
Турция имат право да се намесват в Кипър, ако островът бъде нападнат.
Turkey should continually seek to provide guarantees that would provide the right to intervene in matters concerning the Muslim minorities in the Balkans.
Турция трябва постоянно да следва целта за получаване гаранции, които ще й предоставят правото на намеса по въпросите на мюсюлманските малцинства на Балканите.
deprived by the state and capital from the right to intervene in its creation and development.
капитала са лишили от правото да се намесват в създаването и развитието му.
Turkey should continually seek to provide guarantees that would provide the right to intervene in matters concerning the Muslim minorities in the Balkans.
Турция трябва непрекъснато да се стреми към получаването на гаранции, които ще й предоставят правото на намеса по въпросите на мюсюлманските малцинства на Балканите”.
Every State so notified has the right to intervene in the proceedings, but if it uses this right,
Всяка така уведомена държава има правото да встъпи в делото, но ако тя използва това право,
group of States has the right to intervene, directly or indirectly,
група държави няма право да се намесва, пряко или непряко,
group of states has the right to intervene, directly or indirectly,
група държави няма право да се намесва, пряко или непряко,
were unnerved by a statement by Putin last year declaring Moscow had the right to intervene with military force if necessary to protect Russian speakers abroad.
руския президент Владимир Путин миналата година, който заяви, че Москва има право да се намеси с военна сила, ако е необходимо да защити рускоезичното население в чужбина.
group of States has the right to intervene, directly or indirectly,
група държави няма право да се намесва, пряко или непряко,
They have been given the right to intervene for which Member States can request joint operations
Право на намеса: държавите членки могат да поискат организирането на съвместни операции
were unnerved by a statement by Putin last year declaring Moscow had the right to intervene with military force if necessary to protect Russian speakers abroad.
Естония имат руски етнически малцинства и се подразниха, когато миналата година Путин обяви, че Москва има право да се намеси, ако е необходимо и с военна сила, за да защити рускоговорящите в чужбина.
no foreign country has the right to intervene," he said,
нито една чужда страна няма право да се меси”, каза той,
group of States has the right to intervene, directly or indirectly,
група държави няма право да се намесва, пряко или непряко,
Every State Party and organ of the Union so notified has the right to intervene in the proceedings, and if it exercises this right,
Всяка страна, посочена в т. 1 и 2, има право да встъпи в делото; ако тя използва това право,
Резултати: 76, Време: 0.0655

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български