RIGHT TO TELL ME - превод на Български

[rait tə tel miː]
[rait tə tel miː]
право да ми казваш
right to tell me
право да ми каже
right to tell me
правото да ми казваш
right to tell me
право да ми казва
right to tell me
право да ми говориш
right to speak to me
right to talk to me
the right to tell me

Примери за използване на Right to tell me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And another thing… you have no right to tell me who I can and cannot see.
И още нещо… нямаш никакво право да ми казваш, кого мога и кого не мога да виждам.
Doesn't give her the right to tell me how to bring up my kid--.
Не я даде право да ми каже как за да доведе до моето дете-.
you got no right to tell me what to do.
нямаш право да ми казваш какво да правя.
You lost the right to tell me anything about her when you broke off your engagement in a 2-line e-mail.
Ти загуби правото да ми казваш каквото и да е за нея, когато развали годежа ви с два реда в Е-мейл.
so no one has the right to tell me to stop.
така че никой няма право да ми каже да спра.
Nobody has the right to tell me what I can and can't do with my body.
Никой няма право да ми казва какво мога и какво не мога да приемам в тялото си.
You and I barely talk, so who says you have the right to tell me what to do?
Ние почти не си говорим, така, че кой ти дава правото да ми казваш какво да правя?
No one has the right to tell me what I can and can't do with my body.
Никой няма право да ми казва какво мога и какво не мога да приемам в тялото си.
You're coming to live with me in Tulsa. The day you walked out, you lost the right to tell me what to do.
Денят, в който си тръгна, изгуби правото да ми казваш какво да правя.
The Law has no right to tell me how I may be delivered from sin, death, and hell.
Законът няма право да ми казва как да бъда избавен от греха, смъртта и ада.
And just because no one ever wants to try with you doesn't give you the right to tell me how to run my associates!
И само защото никой не би искал да пробва с теб, не ти дава правото да ми казваш как да управлявам сътрудниците си!
No one has the right to tell me what I can and cannot put into my body.
Никой няма право да ми казва какво мога и какво не мога да приемам в тялото си.
you have not earned the right to tell me what to do.
не си получил правото да ми казваш какво да правя.
No one has a right to tell me what I can or cannot do with my body.
Никой няма право да ми казва какво мога и какво не мога да приемам в тялото си.
that gives you the right to tell me when to..
ти дава правото да ми казваш кога.
so no one has the right to tell me to stop.
затова никой няма право да ми казва да спра.
just because no one ever wants to try with you doesn't give you the right to tell me how to run my associates.
знаят, че се опитват и това, че никой не иска да опита с теб, не ти дава правото да ми казваш, как да ръководя сътрудниците си.
You did right to tell me.
Постъпи правилно, като ми каза.
You were right to tell me this.
Имаше право да ми споделиш това.
You were right to tell me this, Billy.
Постъпи правилно, като ми каза, Били.
Резултати: 1673, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български