RIGHTS CONFERRED - превод на Български

[raits kən'f3ːd]
[raits kən'f3ːd]
правата предоставени
права предоставени
правото предоставено

Примери за използване на Rights conferred на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b)the power to take control of an institution under resolution and exercise all the rights conferred upon the shareholders or owners of the institution;
Правомощието да поемат контрола над институция в оздравителен режим и да упражняват всички права, предоставени на акционерите или собствениците на институцията;
EU Directive on measures facilitating the exercise of rights conferred in the context of the free movement of workers.
Директива на ЕС относно мерки за улесняване на упражняването на правата, предоставени на работниците в контекста на свободното движение на работници.
A more effective and uniform application of rights conferred by Union rules on the free movement of workers is also necessary for the proper functioning of the internal market.
По-ефективно и единно прилагане на правата, предоставени с правилата на Съюза в областта на свободното движение на работници, е необходимо и за правилното функциониране на вътрешния пазар.
Directive 2014/54/UE of 16 April 2014 on measures facilitating the exercise of rights conferred on workers in the context of freedom of movement for workers.
Директива 2014/54/ЕС от 16 април 2014 година относно мерки за улесняване на упражняването на правата, предоставени на работниците в контекста на свободното движение на работници.
of the Council on measures facilitating the exercise of rights conferred on workers in the context of freedom of movement for workers.
на Съвета относно мерки за улесняване на упражняването на правата, предоставени на работниците в контекста на свободното движение на работници;
The Committee's oversight focuses on protection of the rights conferred on individuals by the Constitution and the law
Осъществяваният от комитета надзор се отнася по-специално до защитата на правата, предоставяни на лицата от Конституцията
This right, like all other rights conferred under this Agreement in respect of the use,
Това право, както всички други права, предоставяни съгласно настоящото споразумение относно използването,
The treaty states that Your Majesty as a'citizen of the Union' will'enjoy the rights conferred by this treaty and shall be subject to the duties imposed thereby.'.
Договорът гласи, че Ваше Величество като„гражданин на Съюза“ ще„се ползва от правата, предоставени от този договор и ще бъде обект на наложените с него задължения“.
Travellers may not waive the rights conferred on them by the national measures transposing this Directive.
Пътуващите не могат да се отказват от правата, предоставени им от националните мерки за транспониране на настоящата директива.
Member States shall ensure that consumers may not waive the rights conferred on them by the provisions of national law implementing or corresponding to this Directive.'.
Държавите-членки гарантират, че потребителите не могат да се откажат от правата, предоставени им с разпоредбите на националното законодателство, привеждащи в изпълнение или съответстващи на настоящата директива.
Citizens of the Union shall enjoy the rights conferred by this Treaty and shall be subject to the duties imposed thereby.'.
Гражданите на Съюза ще се ползват от правата, предоставени от този договор, и ще се подчиняват на задълженията, наложени от него.”.
(a) consumers may not waive the rights conferred on them by national law transposing this Directive;
Потребителите не могат да се откажат от правата, предоставени им от националното законодателство за транспониране на настоящата директива;
entitled‘Limitation of the rights conferred by a Community design', provides in paragraph(1).
озаглавен„Ограничаване на правата, предоставяни от промишления дизайн на Общността“, предвижда в параграф 1.
That article is headed‘Rights conferred by the Community design'
Този член е озаглавен„Права, предоставяни от промишления дизайн на Общността“
excessively difficult to exercise the rights conferred on consumers by European Union law(principle of effectiveness).
правят практически невъзможно или прекомерно трудно упражняването на правата, предоставени от правото на Съюза(принцип на ефективност).
(21) Natural persons who are victims of fraud related to non-cash means of payment have rights conferred under Directive 2012/29/EU of the European Parliament and the Council50.
(21) Физическите лица, които са пострадали от измама, свързана с непарични платежни средства, разполагат с правата, предоставени съгласно Директива 2012/29/ЕС на Европейския парламент и Съвета50.
impossible in practice or excessively difficult to exercise the rights conferred by EU law.
прекомерно трудно упражняването на правата, предоставени от правния ред на Европейския съюз.
excessively difficult to exercise rights conferred by EU law(428).
прекомерно трудно упражняването на правата, предоставени от правния ред на Съюза(104).
to exercise individual rights conferred by European Community law.
прекомерно трудно упражняването на правата, предоставени от правния ред на Европейския съюз.
Its implementation is further developed by Union law aiming to guarantee the full exercise of rights conferred on citizens of the Union
Неговото прилагане е доразвито от правото на Съюза, чиято цел е да се гарантира, че правата, предоставени на гражданите на Съюза и на членовете на техните семейства,
Резултати: 195, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български