ROMANIAN LAW - превод на Български

[rə'meiniən lɔː]
[rə'meiniən lɔː]
румънското право
romanian law
румънският закон
romanian law
румънските закони
romanian laws

Примери за използване на Romanian law на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From a legal point of view, nothing will change after the referendum, since Romanian law currently allows neither same-sex marriage nor civil union.
От правна гледна точка нищо няма да се промени, защото румънското законодателство не позволява брак между лица от един пол.
provided that it is not contrary to Romanian law.
при условие че това не е в противоречие с румънското право.
must ensure compliance with the fundamental principles of Romanian law.
трябва да гарантира спазването на основните принципи на румънското право.
The law of the state where the spouses have lived for at least 3 years, or Romanian law.
Правото на държавата, в която съпрузите са живели в продължение на най-малко 3 години, или румънското право.
Romanian law sets out special provisions concerning acquisition of the right of ownership of land situated in Romania.
В румънското право са изложени разпоредби относно придобиването на правото на собственост над земя, разположена в Румъния.
Under Romanian law, the president appoints chief prosecutors who have been proposed by the justice minister
Според румънското законодателство президентът назначава главни прокурори, които са предложени от министъра на правосъдието,
Yet it is apparent from the file before the Court that, in Romanian law, the sale of shares may be relied on against third parties only from the date on which it was made public by means of its entry in the register of companies.
Видно от преписката, с която разполага Съдът, в румънското право продажбата на акции може да бъде противопоставена на трети лица едва считано от датата, на която тя е публично оповестена чрез вписването ѝ в търговския регистър.
creating the most powerful business application suite adapted to the Romanian law and market needs.
формирайки по този начин най-силното бизнес приложение, адаптирано към Румънското законодателство и пазарни нужди.
the law of the last common citizenship of the spouses where at least one of them retained that citizenship on the date of filing for divorce, and Romanian law, in all other cases.
тогава се прилага правото по последното общо гражданство на съпрузите, когато поне един от тях е запазил това гражданство към датата на подаване на молбата за развод, а във всички други случаи- румънското право.
adapted to the Romanian law, that covers both the critical areas of payroll
адаптирано към Румънските закони, което покрива както критичната част с управлението на персонала
continuing with the old Romanian law, then with the Civil Code of Alexandru Ioan, until the present day,
продължавайки със старото румънско право, преминавайки през Гражданския кодекс на Александру Йоан до ден днешен,
Romanian law states that in order for a public consultation such as the Referendum to be valid it is necessary that 30% of the citizens who have the right to vote express their opinion.
Действащото в момента румънско право постановява, че за да бъде валидно обществено допитване, в него трябва да вземат участие поне 30% от гражданите, имащи право на глас. Тоест.
The Commission considers that the Romanian law fails to comply with the Directive on the harmonisation of certain aspects of copyright
Комисията счита, че в румънското законодателство не са спазени разпоредбите на Директивата относно хармонизирането на някои аспекти на авторското право
The Commission considers that the Romanian law fails to comply with the Directive on the harmonisation of certain aspects of copyright
Комисията счита, че в румънското законодателство не са спазени разпоредбите на Директивата относно хармонизирането на някои аспекти на авторското право
Romanian law does not allow legal heirs to choose in the context of a legal succession between a share in the estate to which they would be entitled and the right of usufruct over the estate.
В румънското право не се допуска законни наследници да избират в контекста на правопримеството между дял от наследственото имущество, на който ще имат право, и правото на плодоползване върху наследственото имущество.
in matters concerning rights freely available to the parties under the Romanian law, if the parties have validly agreed that the Romanian courts of law have jurisdiction to rule on the current
отнасящи се до права, с които страните разполагат свободно по румънското право, ако страните са постигнали валидно съгласие, че румънските съдилища са компетентни да се произнасят по текущи
would have no objection, in the context of the principle of equivalence, to Romanian law supplying an exception to res judicata in administrative proceedings concerning EU law,
в контекста на принципа на равностойност правото на ЕС не е пречка румънският закон да предвижда изключение за силата на пресъдено нещо в административните производства, отнасящи се до правото на ЕС,
the Use of Personal Data and we act in accordance with the Romanian Law 677/2001.
ние действаме съгласно 677/2001 румънското право свързани с защитата на личните данни.
we act in accordance with the Romanian Law 677/2001. related to the protection of data of individuals.
ние действаме съгласно 677/2001 румънското право свързани с защитата на личните данни.
if that foreign law has become enforceable by committing a fraud to the Romanian law.
разпоредба от въпросното чуждо право подлежи на изпълнение вследствие заобикаляне на румънското право чрез измама.
Резултати: 65, Време: 0.0516

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български