RULES OF PRIVATE INTERNATIONAL - превод на Български

[ruːlz ɒv 'praivit ˌintə'næʃənl]
[ruːlz ɒv 'praivit ˌintə'næʃənl]
нормите на международното частно
rules of private international
норми на международното частно
rules of private international
правила на международното частно
rules of private international
разпоредбите на международното частно

Примери за използване на Rules of private international на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Convention is applicable if the rules of private international law of the forum lead to the application of the law of a Contracting State.
съдоговорителки по Виенската конвенция, конвенцията ще се приложи, ако нормите на международното частно право на някоя от тях насочва към право на държава съдоговорителка.
national law, including rules of private international law, should apply.
както и националното право, включително разпоредбите на международното частно право.
that that regulation sets out uniform rules on conflict of laws which replace national rules of private international law and, second,
този регламент въвежда единни правила, които заменят националните норми на международното частно право, и второ,
The common position also confirms that the Directive does not concern rules of private international law, in particular those which guarantee that consumers benefit from the protection granted to them by the consumer protection rules laid down in the consumer legislation in force in their Member States.
Настоящата директива не се отнася до правила на международното частно право, особено до правила, които регулират приложимото право спрямо договорни и извън договорни задължения, включително онези, които гарантират, че потребителите се възползват от закрилата, предоставена им от правилата за защита на потребителите, заложени в законодателството относно потребителите в техните държави-членки.
This Directive does not concern rules of private international law, in particular rules governing the law applicable to contractual
Настоящата директива не се отнася до правила на международното частно право, особено до правила, които регулират приложимото право спрямо договорни
if it is valid in the application of the rules of private international law which were in force, at the time the choice was made,
е действителен при прилагане на нормите на международното частно право, действали към момента на избора в държавата на обичайно местопребиваване на починалия,
if it is valid in application of the rules of private international law which were in force, at the time the choice was made,
е действителен при прилагане на нормите на международното частно право, действали към момента на избора в държавата на обичайно местопребиваване на починалия,
interpreted as not referring to a clause conferring jurisdiction on a State that is not a Member State of the European Union, so that the court seised pursuant to Article 2 of the regulation will determine jurisdiction according to the rules of private international law in its own national legislation?
така че сезираният на основание член 2 от Регламента съд следва да се произнесе по въпроса за компетентността в съответствие с нормите на международното частно право, установени в неговото национално законодателство?
Rules of private international law 1.
Кодекс на международното частно право 4.
Consequently, the Greek rules of private international law apply ex lege.
Впоследствие се прилагат гръцките наредби относно международното частно право ex lege.
the Portuguese court shall apply its rules of private international law;
португалският съд прилага своите норми в областта на международното частно право;
(b) if the rules of private international law make the law of a Contracting State applicable to the contract of sale.".
Когато правилата на международното частно право водят до прилагане на правото на договаряща държава.".
Under the rules of Private International Law, a marriage contracted abroad will be recognised only if a number of conditions are satisfied.
Съгласно нормите на международното частно право брак, който е сключен в чужбина, ще бъде признат само ако са изпълнени редица условия.
References to the applicable law are to the domestic rules of the law applicable by virtue of the rules of private international law of the forum State.
Позоваването на приложимото право се отнася до правилата на вътрешното право, което трябва да се приложи съгласно правилата на международното частно право в държавата на сезирания съд.
(41)This Directive does not concern rules of private international law, in particular rules governing the jurisdiction of the courts
(41)Настоящата директива не се отнася до правилата на международното частно право, по-специално правилата относно компетентността на съдилищата и правото, приложимо към договорни
the court shall apply its rules of private international law.
съдът прилага своите правила за международно частно право.
it means the rules of law in force in that State other than its rules of private international law.
прилагане на правните норми, които са в сила в тази държава, с изключение на нормите на нейното международно частно право.
The application of the law of any country specified by this Convention means the application of the rules of law in force in that country other than its rules of private international law.
По смисъла на настоящия регламент прилагане на правото на държава, посочена от настоящия регламент, означава прилагане на действащите норми на правото на тази държава, с изключение на нормите на нейното международното частно право.
The application of the law of any State specified by this Regulation means the application of the rules of law in force in that State other than its rules of private international law.
По смисъла на настоящия регламент прилагане на правото на държава, посочена от настоящия регламент, означава прилагане на действащите норми на правото на тази държава, с изключение на нормите на нейното международното частно право.
it means the rules of substantive law in force in that State other than its rules of private international law.
означава прилагане на действащите норми на правото на тази държава, с изключение на нормите на нейното международното частно право.
Резултати: 178, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български