INTERNATIONAL RULES - превод на Български

[ˌintə'næʃənl ruːlz]
[ˌintə'næʃənl ruːlz]
международните правила
international rules
international regulations
international law
international rules-based
international norms
global rules
worldwide rules
international requirements
международните норми
international norms
international standards
international rules
international regulations
international law
global norms
международните разпоредби
international regulations
international provisions
international laws
international rules
международните стандарти
international standards
international norms
international guidelines
national standards
международни правила
international rules
international regulations
international guidelines
international norms
international standards
международни норми
international norms
international standards
international rules
international law
international regulations
международноправна уредба
международни закони
international laws
international legislations
international rules
международни условия
international conditions
international settings
international rules

Примери за използване на International rules на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As the global economy becomes increasingly interconnected, the international rules governing trade,
Докато световната икономика става все по-взаимосвързан, международните правила, регулиращи търговията,
other measures“shall be no less effective than international rules, standards, and recommended practices and procedures.”.
мерки трябва да са не по-малко ефикасни от международните норми, стандарти и препоръчвани процедури и практики.
But critics fear an EU tax could breach international rules on equal treatment for companies across the world.
Критици се опасяват, че евентуален европейски данък може да е в нарушение на международните правила за равно третиране на компаниите по света.
measures shall be no less effective than international rules, standards and recommended practices and procedures.
мерки трябва да са не по-малко ефикасни от международните норми, стандарти и препоръчвани процедури и практики.
Russia's defense ministry has repeatedly stressed that Russian warplanes fly over neutral waters in strict compliance with international rules of the use of airspace.
Руското министерство на отбраната неведнъж е заявявало, че полетите на руските военни самолети се извършват над неутрални води в строго съответствие с международните разпоредби за използване на въздушното пространство.
Application of international rules, attention to each process phase,
Прилагането на международните стандарти, вниманието към всяка фаза на производствения процес,
inject more Chinese elements into international rules.”.
да вкара повече китайски елементи в международните норми“[5].
Notification about the transfer plans was done in advance in accordance with international rules to ensure safe navigation.
Уведомлението за плановете за прехвърляне е извършено предварително в съответствие с международните правила, за да се гарантира безопасността на корабоплаването.
intercepted by Greek fighter planes, according to international rules.
прихвани от гръцки изтребители в съответствие с международните норми.
American scientists involved do not intend to wait for international rules on technology that deliberately alters the climate.
американски учени нямат намерението да чакат приемането на международни закони за технологии, които целенасочено променят климата.
However, some technical provisions of the existing directive conflict with international rules on the transport of dangerous goods.
Някои технически разпоредби на съществуващата директива обаче са в противоречие с международните правила относно превоза на опасни товари.
intercepted by Greek ones according to the international rules.
прихвани от гръцки изтребители в съответствие с международните норми.
offer incentives when negotiating new international rules with third parties and organisations.
да предлага стимули, когато договаря нови международни условия с трети страни и организации.
consequences where Russia violates international rules or norms.
последици, когато Русия наруши международните правила или норми.
intercepted by Greek fighter jets in accordance with the international rules of engagement.
прихвани от гръцки изтребители в съответствие с международните норми.
control systems as required by international rules.
системи за контрол, както се изисква от международните правила.
The current system of international rules tries to rein in many economic policies that don't represent true beggarthy-neighbor problems.
Настоящата система от международни правила се опитва да реши много икономически проблеми, които не представляват истински политики за уязвяване на съседа.
The Ministry said that all flights by Russian fighter jets over neutral waters of the Baltic sea carried out in strict compliance with international rules.
Русия подчертава, че всички полети над неутралните води на Балтийско море протичат в строго съответствие с международните норми.
Notification about transfer plans was performed in advance in accordance with international rules to ensure the safety of shipping.
Уведомлението за плановете за прехвърляне е извършено предварително в съответствие с международните правила, за да се гарантира безопасността на корабоплаването.
Such laws and regulations shall at least have the same effect as that of generally accepted international rules and standards established through the competent international organization or general diplomatic conference.
Тези закони и правила следва да бъдат не по-малко ефикасни, отколкото общоприетите международни норми и стандарти, установени посредством компетентна международна организация или обща дипломатическа конференция.
Резултати: 388, Време: 0.0551

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български