RUMOR HAS IT - превод на Български

говори се
it is said
word is
there's talk
rumor has it
there are
it is spoken
it is rumored
spoken
rumour has it
word has it
носи се слух
rumor has it
is a rumor
there's a rumor
there's a rumour
rumour has it
слуховете са
rumors are
rumours are
rumor has it
word is
stories are
insinuation is
buzz is
rumour has it
има слухове
there's a rumor
there's a rumour
rumor has it
word is
there's talk
rumour has it
слух е
hearing is
rumor is
rumour is
rumor has it
ear is
носят се слухове
there are rumors
rumor has it
there are rumours
rumour has it
има слух
there's a rumor
there's a rumour
rumor has it
word is
there's talk
rumour has it
мълвата носи
според слуховете има

Примери за използване на Rumor has it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rumor has it that it's on sale.
Има слухове, че се продава.
Rumor has it she wasn't the loyal company man she seemed.
Носят се слухове, че не е била особено вярна на компанията.
Rumor has it that you intend to use the little professor's machine.
Има слух, че смяташ да използваш машинката на професора.
Rumor has it that this region's name will be formally changed soon.
Слуховете са, че съвсем скоро ще бъде променено и официалното име на университета.
Rumor has it you were behaving like firemen.
Говори се че сте се държали като пожарникари.
Rumor has it you're pregnant.
Носи се слух, че си бременна.
Rumor has it that demons are in the city.
Има слухове, че демоните са в града.
Rumor has it you're the traitor who sold out his former boss.
Носят се слухове, че ти си предателят, който е продал шефа си.
Rumor has it that you're free for dinner.
Има слух, че си свободен за вечеря.
Rumor has it, that you have found a comfy place to sleep, at the Sanctuary!
Слуховете са че си намерила удобно място за отдих в Убежището!
Rumor has it they were performing satanic rituals.
Говори се, че те са извършвали сатанистки ритуали.
Rumor has it the director spent some time with them.
Носи се слух, че директора прекарва известно време с тях.
Rumor has it that Crazy Town's in crazy reshoots and crazy over-budget.
Носят се слухове за шантави снимки и луди пари в"Лудият град".
Rumor has it that the Warden still roams the halls.
Говори се, че директорът все още се скита из коридорите.
Rumor has it they were moving the animals into quarantine.
Носи се слух, че преместват животните под карантина.
Well, rumor has it… he was on the take.
Е, слуховете са, че… е подкупен.
Rumor has it that you're a pirate.
Носят се слухове, че сте пират.
Rumor has it you always lose.
Говори се, че винаги губите.
Rumor has it our father's in town.
Носи се слух, че баща ни е в града.
Rumor has it, the old leader's blind daughter disappeared after his death.
Слуховете са, че сляпата дъщеря на стария водач изчезнала след неговата смърт.
Резултати: 159, Време: 0.0755

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български