IT HAS HAPPENED - превод на Български

[it hæz 'hæpənd]
[it hæz 'hæpənd]
се е случвало
happened
has happened
was going on
occurred
has been the case
been done
have been there
's been happening
has taken place
се случи
happened
occurs
took place
did
came
is the case
се е случило
happened
occurred
's wrong
took place
's the matter
was going
това стана
this happened
this became
this was
this was made
this came
this was done
this occurred
it got
тя се
it is
she got
she has
е ставало
happened
was going on
was done
's been happening
has occurred
is becoming
came
it gets
has become
това се
this is
this happens
this has
this took
се беше случвало
happened
occurred

Примери за използване на It has happened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It has happened to nearly all of us at some point.
На почти всички ни се е случвало в някакъв момент….
It doesn't matter how many times it has happened.
Няма значение колко пъти се беше случвало.
And yet it has happened.
Но все пак се случи.
Map of the site(where it has happened).
Карта на обекта(къде се е случило).
It has happened six times this year.
Тази година тя се провежда за шести път.
In the past 24 hours, it has happened three times.
За 24 години се е случвало три пъти.
I'm sure this must have happened to you, like it has happened to me!
Искрено се надявам да се случи на вас, както се случи с мен!
No matter how many times it has happened.
Няма значение колко пъти се беше случвало.
She refuses to believe that it has happened to her.
Отказвала да повярва, че се е случило на нея.
To all my friends, it has happened.
Предвид всичките приятели, това се оказа.
It has happened to me and it is a bit uncomfortable.
На мен лично ми се е случвало и е доста неприятно.
Not as I expected, but it has happened.
Изобщо не както си представях, ама се случи.
It is easy to describe a trend AFTER it has happened.
Разбира се, лесно е едно събитие да бъде обяснено, след като се е случило.
Believe me, it has happened to me before.
Впърки, че ми се е случвало и преди.
Only that, well, it has happened.
Само това, че се случи.
Of course, it is easy to understand a situation after it has happened.
Разбира се, лесно е едно събитие да бъде обяснено, след като се е случило.
I know it because it has happened to me.
Знам го, защото ми се е случвало.
And there is anger that it has happened here.
И има гняв, че се случи точно тук.
However, we need to acknowledge that it has happened and move on.
Но ние трябва да признаем, че това се е случило и да продължим напред.
In Nevada, it has happened ONCE.
Това в Елада вече веднъж се е случвало.
Резултати: 319, Време: 0.0834

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български