SAFE TO ASSUME - превод на Български

[seif tə ə'sjuːm]
[seif tə ə'sjuːm]
безопасно да се предположи
safe to assume
safely assume
безопасно да се приеме
safe to assume

Примери за използване на Safe to assume на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By now, it's safe to assume that news of the EU-Japan trade agreement
Вече е безопасно да се приеме, че новината за търговското споразумение между ЕС
After 40, it's safe to assume that you are in a stable financial situation,
След 40-годишна възраст е безопасно да предположим, че сте в стабилна финансова ситуация,
use up all of its venom, it[would] be safe to assume that it has a ready food supply to replace the energy and resources used.
използвал цялата си отрова,[би било] безопасно да се предположи, че има готов запас от храна, който да замести използваната енергия и ресурси.
it's safe to assume you would want your WordPress website to come up at the top of the search results, right?
е безопасно да приемем, че искате уеб страницата ви в WordPress да излезе на върха на резултатите от търсенето, нали?
Okay, now I don't want to make an ass out of you and me, but is it safe to assume that you have a set of keys to the Whaley house
Добре, сега не искам да рискувам задника на теб и на мен но това е безопасно да приемем, че имаш. Ключове за къщата на Уейли,
it would be quite safe to assume that the Fed's"pause" will bring BoE out of the game.
би било доста безопасно да предположим, че"паузата" на Fed ще изкара BoE извън играта.
the past week or so, it's safe to assume Samsung has patched those bugs.
което сме виждали през последната седмица или така, е безопасно да предположим, че Samsung е отстранил тези грешки.
That seems safe to assume.
Безопасно е да се предположи.
Safe to assume that's an alias.
Предполагам, че е измислено име.
Why is it safe to assume that?
Защо да е сигурно да го предположим?
I think that's fairly safe to assume.
Мисля, че е безопасно да се предложи.
Is it safe to assume that person is happy?
Безопасно ли е да се предположи, че човек е щастлив?
Safe to assume they're not going to a hospital.
Предполагам, че не отиват в болница.
I think it's safe to assume it's dead.
Мисля че е по-добре да приемете, че е мъртво.
Is it safe to assume that the sex was consensual?
Може ли да предположим, че секса е бил по взаимно желание?
Safe to assume we're the only three Wreckers around?
Смея да предположа, че ние сме единствение три Саботьора тук?
It's safe to assume the Russians are gonna want it back.
Безопасно е да се предположи, че руснаците ще си го искат обратно.
CONRAD: Safe to assume this is the surprise we were promised.
CONRAD: да предположим, че това е изненадата ни бе обещано.
I think it's safe to assume it isn't a zombie.
Можем със сигурност да приемем, че не е зомби.
Is it safe to assume you're calling off the manhunt for Queen?
Безопастно ли е да предположим, че отме няте преследването на Куин?
Резултати: 517, Време: 0.0467

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български