SAVED THE LIFE - превод на Български

[seivd ðə laif]
[seivd ðə laif]
спасиха живота
saved the lives
спасил живота
saved the lives
спасила живота
saved the lives

Примери за използване на Saved the life на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
New topic: I saved the life of Dave!
Нещо ново- аз спасих живота на Дейв!
As you saved the life of every man aboard this ship, sir.
А вие спасихте живота на всички на този кораб, сър.
Namely the armored cars have saved the life of famous statesmen and celebrities.
Именно бронираните коли са спасили живота на известни държавници и популярни личности.
Maybe somebody who saved the life of a CI who ID would our Skinner.
Може би някой, който е спасил живота на информатор. Някой, който идентифицира Кожодера.
He once saved the life of an army officer.
Той е спасил живота на офицер от армията,
His action saved the life of the defense minister
Неговите действия са спасили живота на министъра на отбраната
I am thankful to the doctors that saved the life of my son.
Той благодари на лекарите, които са спасили живота на детето му.
He saved the life of a friend of mine and in return we offered him sanctuary.
Той спаси живота на един мой приятел и в замяна ние му предложихме убежище.
Therefore, if a surgeon operated and saved the life of a person of high status,
Следователно, ако хирургът оперира и спасява живота на високопоставен човек,
but you also saved the life of a doctor who took an oath.
но вие също спаси живота на един лекар, който положи клетва.
You saved the life of the daughter of the Secretary of Defense who happens to be my boss.
Ти спаси живота на дъщерята на министъра на отбраната, който случайно е мой шеф.
In June 2006, a trained Beagle saved the life of its master by using his mobile phone to dial an emergency number.
През Юни 2006 г. обучен за асистент Бигъл спасява живота на стопанина си, като използва мобилния му телефон, за да набере номер за спешни повиквания.
Chinese doctors saved the life of a 10-year-old girl,
Лекари спасиха живота на 10-годишно момиче,
Therefore, if a surgeon operated and saved the life of a person of high status,
Следователно, ако хирургът оперира и спасява живота на високопоставен човек,
The early warning system of“St. Nikola” windfarm saved the life of the Griffon vulture K4N.
Системата за ранно предупреждение на Ветроенергиен Парк„Свети Никола“ спаси живота на белоглавия лешояд К4N.
Long ago, a woodsman saved the life of a leprechaun and was given one.
Много отдавна, един дървар спасил живота на един елф, и му било дадено едно желание.
decisive actions” which“undoubtedly saved the life of this female”.
решителни действия”, които„несъмнено спасиха живота на тази жена”.
Harold even went on campaign with William and reportedly saved the life of two Norman knights stuck in quicksand.
Харолд дори участва във военна кампания на Уилям и според свидетелства, спасява живота на двама нормандски рицаря, попаднали в капана на плаващи пясъци.
especially after the pug saved the life of the king.
особено след Пъг спаси живота на царя.
Before the end of the slaughter, a Bulgarian officer arrived and saved the life of the witness, of one Medmed Begtchete,
Преди края на това клане пристигнал някакъв български офицер и спасил живота на свидетеля, наречен Мехмед Бегчете,
Резултати: 89, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български