SAVING YOU - превод на Български

['seiviŋ juː]
['seiviŋ juː]
ви спестява
saves you
spares you
prevents you
ви спести
save you
you conserve
spare you
ви пести
saving you
you conserve
те спасих
saved you
rescued you
bailed you out
спасявам те
i'm saving you
rescuing you
спасяването ти
saving you
your rescue
спестяване
savings
save
saver
спестявайки ви
saving you
sparing you
ви спестим
save you
to spare you
ви спестяваме

Примери за използване на Saving you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Him saving you, I know.
Той те спаси, знам.
International currency makes it easier to evaluate the bets saving you money in the conversion.
Международният валутен прави по-лесно да се оцени най-добрите ви спестяват пари в преобразуването.
Saving you, you crotchety old fart.
Спасявам те, стар мърморко.
And you owe me for saving you from your crash.
И си ми длъжник за това, че те спасих от катастфората.
they're not focused on saving you.
не са концентрирани върху спасяването ти.
John, you really don't remember him saving you?
Джон, не си ли спомняш? Той те спаси.
Saving you so you can save the world.
Спасявам те, за да можеш да спасиш света.
I actually ended up saving you!
Всъщност, на практика, аз те спасих!
But not for saving you.
Но не защото те спасих.
Saving you from the middle of the crisises that you created.
Все спасявайки те от кризисни положения, които сам създаваше.
Saving you the trouble of asking.
Просто ви спестих усилията да питате.
Wait died saving you.
Уолт е загинал спасявайки те.
From now on, I will be saving you.
От сега нататък, аз ще те спасявам.
Be quiet, and thank me for saving you from the question of damages.
Мълчи и ми благодари за това, че ви спестих куп въпроси.
You can thank me later for saving you from yourself.
По-късно ще ми благодариш, че те спасявам от самия себе си.
I twisted my foot because of saving you.
Навехнах глезен, докато те спасявам.
For him, saving you was a duty.
За него, твоето спасение беше дълг.
We're supposed to be saving you.
Ние щяхме да те спасяваме.
We would be saving you a lot of money, Mr Kimber.
Така ще си спестите много пари, г-н Кимбър.
So saving you must have saved them.
Така, че спасявайки теб трябва да е спасил и тях.
Резултати: 359, Време: 0.0631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български