SEEK FORGIVENESS - превод на Български

[siːk fə'givnəs]
[siːk fə'givnəs]
молят опрощение
ask forgiveness
seek forgiveness
implore forgiveness
pray for forgiveness
търсят прошка
seek forgiveness
ask for forgiveness
търсят опрощение
seek forgiveness
моли опрощение
ask forgiveness
seek forgiveness
търсим прошка
seek forgiveness
потърси прошка

Примери за използване на Seek forgiveness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
remember Allah and seek forgiveness of their sins- and who forgives sins except Allah?
споменават Аллах и молят опрощение за своите грехове,- а кой освен Аллах опрощава греховете?-
when all parishioners seek forgiveness from one another.
когато всички енориаши търсят прошка един от друг.
remember Allah and seek forgiveness of their sins- and who forgives sins except Allah?
споменават Аллах и молят опрощение за своите грехове, ¬ а кой освен Аллах опрощава греховете? ¬ и не упорстват в своите деяния,?
with contrite heart, seek forgiveness for it.
които със свито сърце търсят опрощение за това.
remember God and seek forgiveness for their sins: For who can forgive except God?
споменават Аллах и молят опрощение за своите грехове,- а кой освен Аллах опрощава греховете?-
with contrite heart, seek forgiveness for it.
които със свито сърце търсят опрощение за това.
with contrite heart, seek forgiveness.
които със свито сърце търсят опрощение за това.
eat as you wish, seek forgiveness and enter the gate prostrating yourselves( in obedience to the Lord)
и кажете:“ Опрощение!”, и влезте през вратата, кланяйки се,
sing the praises of their Lord and believe in Him, and seek forgiveness for those who believe:" O our Lord,
прославят с възхвала своя Господ и вярват в Него, и молят опрощение за вярващите:“ Господи наш,
remember God and seek forgiveness for their sins- and who forgives sins except God-
споменават Аллах и молят опрощение за своите грехове, защото никой не опрощава греховете,
established you in it, so seek forgiveness from Him and incline towards Him in repentance; indeed my Lord is Close, Acceptor of Prayer.”.
Той ви сътвори от земята и ви засели на нея. Затова Го молете за опрощение и се покайте пред Него! Моят Господ е наблизо и откликва.”.
Is there anyone who seeks forgiveness that I may forgive them?
Има ли някой да търси опрощение, за да му опростя?
Is there one, who seeks forgiveness from Me so that I forgive him?
Има ли някой да търси опрощение, за да му опростя?
If he refrains from it, seeks forgiveness and repents, his heart is polished clean.
Ако се покае и потърси опрощение, сърцето му отново блясва.
If he abandons the sin, seeks forgiveness, and repents, then his heart will be polished.
Ако се покае и потърси опрощение, сърцето му отново блясва.
If he repents and gives up the sin and seeks forgiveness, his heart will be polished.
Ако се покае и потърси опрощение, сърцето му отново блясва.
I am truly sorry and sought forgiveness from my wife.”.
Страдам и се разкайвам много и търся прошка от жена си“.
But I sought forgiveness.
Но аз търся прошка.
Italy- Pope Francis sought forgiveness for decades of persecution of Italian Pentecostals when he met with around 300 evangelicals from the U.S.
Папа Франциск поиска прошка за десетилетията на преследване на италианските петдесятни вярващи, по време на срещата си в понеделник 28 юли т.г.
Pope Francis sought forgiveness for decades of persecution of Italian Pentecostals when he met with around 300 evangelicals from the U.S.
Папа Франциск поиска прошка за десетилетията на преследване на италианските петдесятни вярващи, по време на срещата си в понеделник 28 юли т.г.
Резултати: 41, Време: 0.0536

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български