SHALL COOPERATE WITH EACH OTHER - превод на Български

[ʃæl kəʊ'ɒpəreit wið iːtʃ 'ʌðər]
[ʃæl kəʊ'ɒpəreit wið iːtʃ 'ʌðər]
си сътрудничат помежду
shall cooperate with each other
shall co-operate with each other
collaborate with each other

Примери за използване на Shall cooperate with each other на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The competent authorities of the different Member States shall cooperate with each other and, where appropriate,
Компетентните органи в различните държави-членки сътрудничат помежду си и когато е подходящо,
the Member States shall cooperate with each other with regard to transferral of the residence of persons enjoying temporary protection from one Member State to another,
държавите-членки сътрудничат помежду си във връзка с прехвърляне пребиваването на лица, ползващи се с временна закрила, от една държава-членка
The authorities responsible for the implementation of this Regulation in the Member States shall cooperate with each other, with the competent authorities of third countries,
Органите, отговарящи за прилагането на настоящия регламент в държавите-членки, сътрудничат помежду си, с компетентните органи на трети държави,
The administrative authorities responsible for implementation of this Regulation in the Member States shall cooperate with each other, with administrative authorities of third countries
Органите, отговарящи за прилагането на настоящия регламент в държавите-членки, сътрудничат помежду си, с компетентните органи на трети държави,
the authorities responsible for enforcement shall cooperate with each other in the performance of their tasks under this Regulation and shall give the
отговарящи за изпълнението, си сътрудничат взаимно при изпълнението на задачите съгласно настоящия регламент
The Parties shall cooperate with each other in developing procedures to request
Страните си сътрудничат взаимно при създаването на процедури за искане
For the duration of the temporary protection, the Member States shall cooperate with each other with regard to transferral of the residence of persons enjoying temporary protection from one Member State to another,
Докато трае временната закрила държавите-членки си сътрудничат взаимно по отношение на прехвърлянето на пребиваването на лицата, ползващи се с временна закрила,
The competent authorities of the different Member States shall cooperate with each other and, where appropriate,
Компетентните органи в различните държави членки си сътрудничат помежду си и когато е целесъобразно,
derivatives relating to emissions allowances shall cooperate with each other and establish appropriate mechanisms to provide ACER with access to records of transactions in such allowances
свързани с квотите за емисии, сътрудничат помежду си и установяват подходящи механизми, за да осигурят на Агенцията достъп до записите на сделки с квоти
States Parties shall cooperate with each other and with the International Atomic Energy Agency(hereinafter referred to as the"body"),
Държавите-участнички си сътрудничат помежду си и с Международната агенция за атомна енергия(наричана по-нататък"агенция")
inspection and discipline, the competent authorities designated in accordance with Article 20 of Regulation(EU) No 537/2014 and the relevant European Supervisory Authorities shall cooperate with each other whenever necessary for the purpose of carrying out their respective responsibilities and tasks under this Directive and Regulation(EU) No 537/2014.
№ 537/2014 и съответните европейски надзорни органи си сътрудничат помежду си, когато е необходимо с оглед на изпълнението на задълженията и задачите им съгласно настоящата директива и Регламент(ЕС) № 537/2014.
Parties shall cooperate with each other and the Agreement secretariat with a view to developing training programmes
Страните трябва да си сътрудничат помежду си и със секретариата на Споразумението, с цел разработването на програми за обучение
The Parties shall cooperate with each other in order to improve and achieve environmentally sound management of hazardous wastes
Страните ще сътрудничат помежду си с цел подобряването и постигането на екологосъобразно управление на опасни
Approval authorities within a Member State shall cooperate with each other by sharing information relevant to their role and functions.
Органите по одобряване в рамките на една държава членка трябва да си сътрудничат, като обменят информация съответно на ролята и функциите си..
States parties shall cooperate with each other in order to ensure the application of the sanctions provided for in this Article.
Държавите-страни си сътрудничат, за да гарантират прилагането на налаганите санкции по реда на този член.
Parties shall cooperate with each other in exchanging information through the Conference of the Parties in accordance with Article 21 including.
Страните ще си сътрудничат за обмяна на информация чрез Конференцията на страните членки по силата на член 21, включително на.
relevant administrative authorities shall cooperate with each other and exercise their powers in accordance with this Directive.
съответните административни органи си сътрудничат и упражняват правомощията си в съответствие с настоящата директива.
Civil society organizations in the coalition shall cooperate with each other through the exchange of information,
Гражданските организации в коалицията сътрудничат помежду чрез обмен на информация,
Member States shall cooperate with each other for the purpose of facilitating the supervision of reinsurance within the Community
Държавите-членки си сътрудничат с цел улесняването на надзора върху презастраховането в рамките на Общността
That members shall cooperate with each other in a range of scientific
Членовете ще си сътрудничат в серия от научни
Резултати: 315, Време: 0.0468

Shall cooperate with each other на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български