SHALL COOPERATE - превод на Български

[ʃæl kəʊ'ɒpəreit]
[ʃæl kəʊ'ɒpəreit]
си сътрудничат
cooperate
collaborate
co-operate
interact
съдействат
assist
help
promote
cooperate
contribute
facilitate
support
co-operate
work
сътрудничество
cooperation
collaboration
co-operation
partnership
coordination
collaborate
collaborative
conjunction
cooperate
работят
work
operate
employs
run
function
си сътрудничи
cooperates
collaborates
co-operates
partners
съдейства
assist
helps
cooperate
promotes
supports
facilitate
contributes
works
co-operates

Примери за използване на Shall cooperate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Parties shall cooperate in.
Двете страни ще си сътрудничат в рамките на.
All States shall cooperate in the suppression of unauthorized broadcasting from the high seas.
Всички страни ще си сътрудничат в спирането на неразрешени предавания/излъчвания в международни води.
States shall cooperate in the extradition of these individuals for this purpose.".
Във връзка с това държавите ще си сътрудничат в екстрадирането на тези хора.
Member States shall cooperate with the Commission in order to facilitate the accomplishment of its tasks.
Държавите-членки сътрудничат на Комисията с цел да улеснят изпълнението на нейните задачи.
The relevant authorities of other Member States shall cooperate and respond without delay.
Компетентните органи на останалите държави членки сътрудничат и отговарят своевременно.
the relevant Member States shall cooperate and coordinate their actions.
заинтересованите държави-членки сътрудничат и координират своите действия.
In particular, the competent authorities shall cooperate pursuant to the rules
По-специално, компетентните органи си сътрудничат съгласно правилата
Community vessels shall cooperate with the Solomon Islands authorities responsible for carrying out such monitoring.
Корабите на Общността си сътрудничат с органите на Соломоновите острови, отговорни за извършването на този мониторинг.
(4) The controlled persons shall cooperate and provide free access to the representatives of the control bodies to the controlled objects in carrying out their authorisation.
(4)Контролираните лица съдействат и осигуряват безпрепятствен достъп на представителите на службите за контрол до обектите за контрол при осъществяване на техните правомощия.
The Conference of the Parties shall cooperate closely with the appropriate bodies of the Basel Convention on the Control of Trans-boundary Movements of Hazardous Wastes
Конференцията на страните поддържа тясно сътрудничество със съответните органи на Базелската конвенция за контрол на трансгранично движение на опасни отпадъци
The competent authorities shall cooperate with ESMA for the purposes of this Directive, in accordance with Regulation(EU) No 1095/2010.
Компетентните органи си сътрудничат с ЕОЦКП за целите на настоящата директива в съответствие с Регламент(ЕС) № 1095/2010.
(4) The persons being controlled shall cooperate and ensure unhindered access to the representatives of the control authorities to the objects under control, when they are exercising their rights.
(4) Контролираните лица съдействат и осигуряват безпрепятствен достъп на представителите на службите за контрол до обектите за контрол при осъществяване на техните правомощия.
Suppliers and dealers shall cooperate as necessary with the market surveillance authorities for the purpose of that evaluation.
За целите на оценката доставчиците и търговците си сътрудничат при необходимост с органите за надзор на пазара.
The competent authorities shall cooperate closely to ensure that such penalties or measures produce the desired results.
Компетентните органи осъществяват тясно сътрудничество, за да следят тези санкции или мерки да произведат желания ефект.
the customs services shall cooperate closely.
митническите служби работят в тясно сътрудничество.
a specific center of the State Agency for Refugees, the social workers from the respective center shall cooperate.
настанено в конкретен център на Държавната агенция за бежанците, съдействат социалните работници от съответния център.
(1) The state control bodies and NVWC shall cooperate and inform each other about the results from their control activities.
(1) Държавните контролни органи и НЛВК си сътрудничат и взаимно се информират за резултатите от контролната си дейност.
According to the Rome Statute, States Parties shall cooperate fully with the Court in its investigation and prosecution of crimes
Държавите- страни по статута, в съответствие с разпоредбите на този статут са длъжни да оказват пълно сътрудничество на Съда при разследването
In the case of accredited bodies, the Agency shall cooperate with the relevant national accreditation bodies.
В случай на акредитирани органи Агенцията си сътрудничи със съответните национални органи по акредитация.
The Member States shall cooperate actively to enforce the rights laid down in Article 38(2),(3) and(4).
Държавите-членки си сътрудничат активно за спазване на правата, посочени в член 38, параграфи 2, 3 и 4.
Резултати: 539, Време: 0.0399

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български