SHALL ESTABLISH AND MAINTAIN - превод на Български

[ʃæl i'stæbliʃ ænd mein'tein]
[ʃæl i'stæbliʃ ænd mein'tein]
създава и поддържа
creates and maintains
shall establish and maintain
creates and sustains
shall set up and maintain
develops and maintains
shall set up and keep
created and held
shall establish and keep
created and supports
установява и поддържа
establishes and maintains
да установят и поддържат
to establish and maintain
съставя и поддържа
shall establish and maintain
да създаде и поддържа
to create and maintain
to establish and maintain
set up and maintain
to create and sustain
изготвя и поддържа
draws up and maintains
shall establish and maintain
създават и поддържат
create and maintain
shall establish and maintain
create and sustain
shall set up and maintain
produce and maintain
make and maintain
установяват и поддържат
shall establish and maintain
въвеждат и поддържат
shall institute and keep
entered and maintained
shall establish and maintain

Примери за използване на Shall establish and maintain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Institutions shall establish and maintain systems and controls to manage their trading book in accordance with Articles 103.
Институциите въвеждат и поддържат системи и механизми за контрол за целите на управлението на търговския си портфейл в съответствие с член 103.
The Commission shall establish and maintain a product database,
Комисията трябва да създаде и поддържа продуктова база данни,
The General Meeting of the owners or the association shall establish and maintain a Repair and Renovation Fund.
Общото събрание на собствениците или на сдружението създава и поддържа фонд„Ремонт и обновяване“.
The Commission shall establish and maintain an online type-approval database,
Комисията трябва да създаде и поддържа продуктова база данни,
Institutions shall establish and maintain systems and controls to manage their trading book in accordance with Article 103.
Институциите въвеждат и поддържат системи и механизми за контрол за целите на управлението на търговския си портфейл в съответствие с член 103.
Member States shall establish and maintain a national legislative,
Държавите членки създават и поддържат национална законодателна,
The Agency shall establish and maintain a Union database on manufacturing,
Агенцията създава и поддържа база данни за производството,
Member States shall establish and maintain in their territory one
Държавите-членки създават и поддържат на своята територия един или повече регистри,
A credit rating agency shall establish and maintain a permanent and effective compliance function department(compliance function) which operates independently.
Агенциите за кредитен рейтинг установяват и поддържат постоянно и ефективно действащ отдел с функция по проверка на съответствието(функция по проверка на съответствието), който работи независимо.
The EPPO shall establish and maintain a close relationship with OLAF based on mutual cooperation within their respective mandates
Европейската прокуратура създава и поддържа тесни връзки с Европейската служба за борба с измамите(OLAF) въз основа на взаимно сътрудничество,
Member States shall establish and maintain in their territory one
Държавите членки създават и поддържат на своята територия един или повече регистри,
The Commission shall establish and maintain a Community Register on the addition of vitamins
Комисията създава и поддържа Регистър на Общността относно влагането на витамини
The Commission services shall establish and maintain a searchable, open access database on non-technical project summaries
Службите на Комисията създават и поддържат база данни с отворен достъп и възможност за търсене,
(1) The regional healthcare centre shall establish and maintain a register of persons practising non-conventional methods.
(1) Регионалният център по здравеопазване създава и поддържа регистър на лицата, които практикуват неконвенционални методи.
Member States shall establish and maintain a national legislative,
Държавите членки създават и поддържат национална законодателна,
Institutions shall establish and maintain procedures for calculating an adjustment to the current valuation of less liquid positions.
Инвестиционният посредник създава и поддържа процедури за изчисляване на корекция в текущата оценка на нисколиквидните позиции.
The Regional Health Inspectorate shall establish and maintain a Register of persons who practice unconventional methods.
Регионалната здравна инспекция създава и поддържа регистър на лицата, които практикуват неконвенционални методи.
The organization shall establish and maintain a program(s) for achieving the environmental objectives and targets.
Организацията създава, въвежда и поддържа програма(и) за постигане на нейните общи и конкретни цели.
The Standard requires that the organization shall establish and maintain documented environmental objectives at each relevant functions
Организацията създава, въвежда и поддържа документирани общи и конкретни цели по отношение
the EIB shall establish and maintain adequate contractual provisions imposing standard reporting obligations on both the financial intermediaries
ЕИБ установява и поддържа подходящи договорни разпоредби, налагащи стандартни задължения за отчитане както за финансовите посредници,
Резултати: 88, Време: 0.0638

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български