SHALL MAINTAIN - превод на Български

[ʃæl mein'tein]
[ʃæl mein'tein]
поддържа
supports
maintains
keeps
sustains
holds
upholds
preserves
запазват
retain
preserve
keep
maintained
saved
stored
remain
conserve
ще пази
will guard
watching
he will protect
shall preserve
will store
will hold
to keep
shall maintain
he will obey
's gonna protect
поддържат
support
maintain
keep
sustain
hold
uphold
preserve
retain
contend

Примери за използване на Shall maintain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Federation Institutions shall maintain an open, transparent
Институциите поддържат открит, прозрачен
the Union shall maintain an open, transparent
Съюзът поддържа открит, прозрачен
Based on the results of that comparative assessment, Member States shall maintain, withdraw or amend the authorisation.
Въз основа на резултатите от сравнителната оценка държавите-членки запазват, отнемат или изменят разрешението.
In particular, the institutions shall maintain an open, transparent
По-конкретно, институциите поддържат открит, прозрачен
Each controller and processor shall maintain regularly updated documentation necessary to fulfill the requirements laid down in this Regulation.
Всеки администратор и обработващ лични данни поддържа редовно осъвременявана документация, необходима за изпълнение на изискванията, определени в настоящия регламент.
P2 TEU“The institutions shall maintain an open, transparent
Параграф 2 от ДЕС:„Институциите поддържат открит, прозрачен
The Director-General shall maintain a register of this information
Генералният директор поддържа регистър с тази информация
The Member States shall assist each other and shall maintain close and constant cooperation with a view to the effective implementation of border control,
Държавите-членки взаимно се подпомагат и поддържат тясно и постоянно сътрудничество с оглед ефективното изпълнение на граничния контрол, в съответствие с
Clause 2 states that“The institutions shall maintain an open, transparent
Параграф 2 от ДЕС:„Институциите поддържат открит, прозрачен и редовен диалог с представителните организации
PEPP providers shall maintain, operate and review a process for the approval of each PEPP,
Доставчиците на ОЕПЛПО поддържат, прилагат и преразглеждат процедура за одобрение на всеки ОЕПЛПО
Member States shall maintain a system of official controls
Държавите-членки поддържат система за официален контрол
Earth Government Institutions shall maintain an open, transparent and regular dialogue with representative associations
Институциите поддържат открит, прозрачен и редовен диалог с представителните организации
Customs authorities shall maintain a regular dialogue with economic operators
Митническите органи поддържат редовен диалог с икономическите оператори
redistribute wide-screen television services or programmes shall maintain that wide-screen format.
ретранслират широкоекранни телевизионни услуги или програми, поддържат този широкоекранен формат.
it is necessary to indicate that the shipping vessels equipped with AIS shall maintain it operational at all times except in some particular cases.
необходимо да се посочи, че корабоплавателните съдове, оборудвани с AIS, я поддържат в оперативен режим през цялото време, освен в някои особени случаи.
experience in enforcement of chemicals legislation and shall maintain relevant contacts with the Member State competent authorities.
опит в налагането на законодателството за химични вещества и поддържат съответните контакти с компетентните органи на държавата-членка.
distribute wide-screen television services or programmes shall maintain that wide-screen format.
ретранслират широкоекранни телевизионни услуги или програми, поддържат този широкоекранен формат.
TEU states:"The institutions shall maintain an open, transparent
параграф 2 от ДЕС предвижда:„Институциите поддържат открит, прозрачен
The EPPO shall maintain a record of all categories of processing activities under its responsibility.
Държавите членки предвиждат администраторите да поддържат регистър с всички категории дейности по обработване под тяхна отговорност.
Member States shall maintain detailed records regarding any individual aid or aid scheme exempted under this Regulation.
Държавите-членки съхраняват подробни данни по отношение на всяка индивидуална помощ или схема за помощ, освободена по настоящия регламент.
Резултати: 203, Време: 0.0374

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български