WILL MAINTAIN - превод на Български

[wil mein'tein]
[wil mein'tein]
ще запази
will retain
will preserve
would keep
will save
would retain
to keep
gonna keep
shall retain
will hold
would preserve
поддържа
supports
maintains
keeps
sustains
holds
upholds
preserves
ще продължи
will keep
will still
will run
will go on
he will continue
will proceed
it would continue
shall continue
will remain
will further
запазва
retains
keeps
preserves
maintained
saves
remains
stores
conserved
ще задържи
will retain
will withhold
will maintain
would hold
it will keep
it would seize
it will hold
would retain
will take
stays
ще осигури
will secure
will give
gives
will deliver
will assure
to provide
will offer
will supply
will guarantee
will provide you
ще пазим
we will keep
we keep
we will protect
will retain
we watch
will maintain
we will store
we're guarding
we will hold
ще запазят
will retain
will preserve
would retain
preserve
will save
will continue
will hold
to persist
would maintain
to keep
ще запазим
we will keep
will retain
we will save
will maintain
we will preserve
we will hold
we're gonna keep
we will reserve
we will store
shall keep
поддържат
support
maintain
keep
sustain
hold
uphold
preserve
retain
contend

Примери за използване на Will maintain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will maintain and conduct business in accordance with fair
Ние ще запазим и ръководим бизнеса съобразно честните
Flat will maintain a presence in Russia.
Nuvei ще запази присъствието си в България.
Industry will maintain its current position;
Индустрията ще запази сегашната си позиция;
This will maintain the proportions of the image.
Това ще запази пропорциите на изображението.
The Commission will maintain a high quality response
Комисията ще запази високото качество на реакцията
Do you not think that using an historical factor will maintain these injustices.
Не смятате ли, че прилагането на исторически фактор ще запази тези несправедливости.
We will maintain absolute neutrality.
Така запазваме абсолютен неутралитет.
Japan and the United States will maintain close coordination and partnership.
САЩ и Япония ще продължат тясното сътрудничество и връзки.
Forgetting is good- we will maintain the nervous system flexible.
Добре е да се забравя, защото по този начин ние запазваме гъвкавостта на нашата нервна система.
You will maintain the accuracy of such information.
И(iii) вие ще поддържате точността на тази информация.
He will maintain this world properly.
Той ще поддържа света както подобава.
It will maintain optimum temperature
Тя ще поддържа оптимална температура
This will maintain downwards pressure on the Euro.
А това ще поддържа натиск върху еврото.
The gel will maintain your core body temperature.
Гелът ще поддържа вътрешната ви температура.
That will maintain the metabolism at a good level.
По този начин ще поддържате метаболизма в добра кондиция.
The machine will maintain balance, gradually overcoming all obstacles.
Машината ще поддържа баланс, постепенно ще преодолее всички препятствия.
They will maintain two distinct records.
Тя ще поддържа два специални регистъра.
Insulation will maintain the correct mode for car storage.
Изолация ще поддържа правилния режим за съхранение на автомобил.
Who will maintain and update the site?
Кой ще поддържа и актуализира сайта ми?
This suggests the US will maintain a tough stance during future negotiations.
Тонът на документа намеква, че САЩ ще отстояват твърда линия при преговорите тази седмица.
Резултати: 623, Време: 0.0624

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български