SHALL MAINTAIN in Polish translation

[ʃæl mein'tein]
[ʃæl mein'tein]
utrzymuje
maintain
keep
hold
support
sustain
retain
stay
claim
continue
persist
zachowuje
keep
behave
act
maintain
preserve
retain
behavior
comport
utrzymują
maintain
keep
hold
support
sustain
retain
stay
claim
continue
persist
zachowują
keep
behave
act
maintain
preserve
retain
behavior
comport
utrzymają
keep
maintain
hold
sustain
retain
support
preserve
stay
remain
continue

Examples of using Shall maintain in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
EuSEF managers shall maintain and operate effective organisational and administrative arrangements in order to comply with the requirements laid
Zarządzający europejskimi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej utrzymują i stosują skuteczne ustalenia organizacyjne
Member States shall maintain the right to regulate
Państwa członkowskie zachowują prawo do regulowania
The Commission(Eurostat) shall maintain and publish a system of statistical grids at Union level in the dedicated section of its website.
Komisja(Eurostat) utrzymuje i publikuje system siatek statystycznych na szczeblu Unii w przeznaczonym do tego celu dziale swojej strony internetowej.
Member States shall maintain the levels of pollutants in these zones and agglomerations below the limit values
Państwa Członkowskie utrzymują poziom zawartości zanieczyszczeń poniżej wartości dopuszczalnych
The Commission(Eurostat) shall maintain and publish in the dedicated section of its website Union typologies composed of territorial units at the levels of NUTS,
Komisja(Eurostat) utrzymuje i publikuje w odnośnej sekcji swojej strony internetowej typologie unijne składające się z jednostek terytorialnych na poziomie NUTS,
Member States shall maintain and promote effective competition
Państwa członkowskie utrzymują i wspierają efektywną konkurencję
The Office shall maintain an electronic database with the particulars of applications for registration of Community designs
Urząd utrzymuje elektroniczną bazę danych, zawierającą dane o dokonanych
Member States shall maintain for the period 2014-2020 a level of public
Państwa członkowskie utrzymują w okresie 2014-2020 publiczne
The distribution system operator shall maintain a secure, reliable
Operator systemu dystrybucyjnego utrzymuje bezpieczny, niezawodny
Based on the results of that comparative assessment, Member States shall maintain, withdraw or amend the authorisation.
Państwa członkowskie utrzymują, wycofują lub zmieniają zezwolenie w zależności od wyników oceny porównawczej.
The Committee shall maintain structured relations with economic
Komitet utrzymuje zorganizowane kontakty z radami społeczno-gospodarczymi
access to markets of Union enterprises, the Commission shall maintain its support for the Enterprise Europe Network.
konkurencyjności przedsiębiorstw unijnych oraz ich dostępu do rynków Komisja utrzymuje wsparcie dla Europejskiej Sieci Przedsiębiorczości.
Processors shall maintain records which are sufficiently clear to permit the lot numbers of processed tuna to be traced back to the corresponding tracking form number.
Przetwórca przechowuje zapisy, które są wystarczająco klarowne aby umożliwić skorelowanie numeru partii przetworzonego tuńczyka z odpowiadającym mu numerem formularza obserwacji.
Denmark shall maintain the rights and obligations existing before the entry into force of the Treaty establishing a Constitution for Europe with regard to the Schengen acquis.
Dania utrzymuje w odniesieniu do dorobku Schengen swoje prawa i obowiązki istniejące przed wejściem w życie Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy.
Each Member State shall maintain an electronic database containing a register of persons to whom VAT identification numbers have been issued in that Member State.
Każde Państwo Członkowskie prowadzi elektroniczną bazę danych zawierającą ewidencję osób, którym nadano numer identyfikacyjny dla potrzeb podatku VAT w tym Państwie Członkowskim.
In particular, the institutions shall maintain an open, transparent
W szczególności instytucje powinny utrzymywać otwarty, przejrzysty
The manufacturer shall maintain the quality records,
Producent przechowuje akta dotyczące jakości,
The master of a processing vessel shall maintain a stowage plan that shows the location
Kapitan statku przetwórni prowadzi plan sztauerski, w którym przedstawione jest rozmieszczenie
The owner or keeper shall maintain and have available in the establishment a compiled documentation describing in detail the production systems.
Właściciel lub opiekun przechowuje i udostępnia w zakładzie dokumentację szczegółowo opisującą systemy produkcji.
The Parties shall maintain a dialogue on regulatory issues raised by electronic commerce,
Strony będą prowadziły dialog dotyczący kwestii regulacyjnych związanych z handlem elektronicznym,
Results: 118, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish