SHOULD ACCOMPANY - превод на Български

[ʃʊd ə'kʌmpəni]
[ʃʊd ə'kʌmpəni]
трябва да придружава
must accompany
should accompany
has to accompany
is supposed to accompany
трябва да се съпътства
should accompany
must be accompanied
have to be accompanied
трябва да се съпровожда
must be accompanied
should be accompanied
shall be accompanied
следва да съпътства
should accompany
следва да се придружава
should be accompanied
shall be accompanied
трябва да придружават
must accompany
should accompany
must follow
трябва да придружи
трябва да бъде съпроводено
must be accompanied by
shall be accompanied by
should be accompanied by

Примери за използване на Should accompany на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Close supervision of patients and in particular those at high risk should accompany treatment especially in early treatment
Лечението трябва да се съпровожда от внимателно наблюдение на пациентите и по-специално на пациентите с висок риск,
this variant should accompany the owner in a year, pleasing daily.
този вариант трябва да придружава собственика за една година, приятно ежедневно.
Here is a list of the top 10 accessories that should accompany your laptop, no matter where they go.
Ето списък на най-добрите 5 аксесоари, които трябва да придружават вашия лаптоп, без значение къде да отидат.
Therefore, it was proper that an extraordinary darkness should accompany His death, for He is the Light of the world.
Поради това е правилно, че един необикновен тъмнината трябва да се съпътства от смъртта Му, защото Той е Светлината на света.
At the same time, there is a high risk of blood poisoning, since at home it is impossible to ensure the ideal sterility that should accompany such manipulations.
В същото време съществува висок риск от отравяне на кръвта домашните условия не могат да осигурят перфектна стерилност, която трябва да придружава такива манипулации.
And that which should accompany old age,
Които трябва да ме придружават, като чест, любов,
Close supervision of patients and in particular those at high risk should accompany treatment especially in early treatment
Лекарствената терапия трябва да се съпътства със строго наблюдение на пациентите и в частност на тези с повишен риск,
For example if attribution is required a list of those requiring attribution should accompany the work.
Например, ако се изисква признание, списъкът на хората, които трябва да бъдат споменати трябва да придружава произведението.
Awareness raising about policy/strategy on Roma and/or Travellers should accompany all stages of the development of the strategy,
Информационни кампании за политиката/стратегията за ромите и/или чергарите трябва да придружават всички етапи от разработването на стратегията,
Turquoise morality and creativity should accompany Turquoise cognitivity.
Turquoise морал и творчеството трябва да се съпътства Turquoise cognitivity.
mention special details like“bring extra shirts” or“parents should accompany their children”.
включете специални детайли като"донесете бански костюм" или"родителите трябва да придружават децата".
the extract from green coffee in many food supplements, which should accompany you on your way to your dream figure.
екстракт от зелено кафе се срещат в много добавки, които трябва да ви придружават по пътя към фигурата на съня.
include special details like“bring a swimsuit” or“parents should accompany children.”.
включете специални детайли като"донесете бански костюм" или"родителите трябва да придружават децата".
directions- or special details like“child allergies” or"parents should accompany children.".
включете специални детайли като"донесете бански костюм" или"родителите трябва да придружават децата".
inquisitiveness should accompany them throughout their entire life- lifelong learning,
любознанието трябва да ги съпровожда през целия живот- lifelong learning,
A repentant feeling should accompany us constantly, and this should be our main preparation for Communion.
Покайното чувство трябва да ни съпровожда постоянно и това мисля, че трябва да бъде нашето главно приготовление за Причастието.
restrictions of use of the food and/or an additional statement or warning that should accompany the health claim on the label
ограниченията за използване на храната и/или допълнителна информация или предупреждение, което следва да придружава здравната претенция върху етикета
Article 94 of the CJEU's Rules of Procedure specifies the content of the request which should accompany the referring court's questions,
Член 94 от Процедурния правилник на Съда на Европейския съюз определя съдържанието на искането, което трябва да придружава въпросите на препращащия съд,
Therefore, action at Union level regarding certain aspects of radio spectrum assignment should accompany the development of wide integrated coverage of advanced wireless broadband communications services throughout the Union.
Следователно предприемането на действия на равнище ЕС по отношение на определени аспекти на радиочестотния спектър следва да съпътства развитието на широко интегрирано покритие на модерни безжични широколентови съобщителни услуги в целия ЕС.
(12) Effective and proportionate safeguards should accompany the exception, for the purpose of helping the holder of a supplementary protection certificate to check compliance with the conditions set out in this Regulation.
(12) Изключението следва да се придружава от ефективни и пропорционални защитни мерки, с цел да се помогне на притежателя на сертификат за допълнителна закрила да проверява съответствието с условията, определени в настоящия регламент.
Резултати: 58, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български