SHOULD BE ALIGNED - превод на Български

[ʃʊd biː ə'laind]
[ʃʊd biː ə'laind]
следва да бъдат приведени в съответствие
should be aligned
should be brought into conformity
следва да бъде приведен в съответствие
should be aligned
следва да бъде съгласувана
should be aligned
should be consistent
should be coherent
should be coordinated
следва да бъдат съгласувани
should be consistent
should be coherent
should be aligned
should be agreed
should be coordinated
трябва да бъдат подравнени
should be aligned
must be aligned
need to be aligned
следва да бъдат хармонизирани
should be harmonised
should be harmonized
should be aligned
следва да бъдат съобразени
should comply
should be commensurate
should be aligned
should be tailored
should be taken into account
следва да се уеднаквят
should be aligned
следва да са съобразени
should comply
should respect
should take into account
should be consistent
should be aligned
shall conform to
should be tailored to
следва да бъде приведено в съответствие
should be aligned
следва да бъде съгласуван

Примери за използване на Should be aligned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Rapporteur considers that certain provisions referring to the use of the regulatory procedure with scrutiny within basic acts referred in this proposal should be aligned with the Lisbon Treaty.
Докладчикът счита, че някои разпоредби, отнасящи се до използването на процедурата по регулиране с контрол в рамките на основните актове, посочени в настоящото предложение, следва да бъдат приведени в съответствие с Договора от Лисабон.
right sides of the Velcro should be aligned to 2, so that you can avoid the diaper wearing the diaper,
дясната страна на велкро трябва да бъдат подравнени на 2, така че да можете да избегнете пелената,
the Treaty of Lisbon, the powers conferred on the Commission under Regulation(EC) No 726/2004 should be aligned to Articles 290 and 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union(TFEU).
№ 726/2004, следва да бъдат приведени в съответствие с членове 290 и 291 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
State aid rules applicable to these types of funding should be aligned to avoid unnecessary complexities, while at the same time
правилата за държавната помощ, приложими за тези видове финансиране, следва да бъдат хармонизирани, за да се избегне ненужното усложняване,
the Cohesion Fund investment priorities under the corresponding thematic objectives should be aligned.
Кохезионния фонд в рамките на съответните тематични цели следва да бъдат приведени в съответствие.
the Single CMO Regulation, the provisions of this Regulation dealing with these horizontal issues should be aligned as much as possible on those contained in the Single CMO Regulation.
разпоредбите на настоящия регламент относно посочените по-горе хоризонтални въпроси следва да бъдат съобразени във възможно най-висока степен с разпоредбите на общия регламент за ООП.
of regulated website and mobile applications, the accessibility requirements set out in this Directive should be aligned to those of Directive(EU) 2016/2102.
определени в настоящата директива, следва да бъдат хармонизирани с тези от предлаганата Директива относно достъпността на уебсайтовете на органите от обществения сектор.
the provisions of this Regulation dealing with the said horizontal issues should be aligned as much as possible on those contained in the single common market organisation.
разпоредбите на настоящия регламент относно посочените по-горе хоризонтални въпроси следва да бъдат съобразени във възможно най-висока степен с разпоредбите на общия регламент за ООП.
clinical evidence and vigilance, should be aligned with well-established practice at Union and international level
проследяването на безопасността, следва да се уеднаквят с добре установената практика на нивото на Съюза
the accessibility requirements set out in this Directive should be aligned to those of Directive(EU) 2016/2102.
определени в настоящата директива, следва да бъдат хармонизирани с тези от Директива(ЕС) 2016/2102.
the definitions in Directives 1999/31/EC should be aligned to those of Directive 2008/98/EC of the European Parliament
определенията в Директива 1999/31/ЕО следва да се уеднаквят с тези от Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент
the programming of the budget should be aligned with the legislative cycles;
програмирането на бюджета следва да бъде приведено в съответствие със законодателните цикли;
the definitions in Directive 94/62/EC should be aligned to those of Directive 2008/98/EC of the European Parliament
определенията в Директива 94/62/ЕО следва да се уеднаквят с тези от Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент
The transition from the IMI Joint Undertaking to the IMI2 Joint Undertaking should be aligned and synchronised with the transition from the Seventh Framework programme to Horizon 2020 to ensure optimal use of the funding available for research.
Че преходът от съвместните предприятия ENIAC и ARTEMIS към съвместното предприятие следва да бъде съгласуван и синхронизиран с прехода от Седмата рамкова програма(РП7) към програмата„Хоризонт 2020“, за да се гарантира оптимално използване на финансирането, налично за научни изследвания;
clinical investigations and vigilance, should be aligned with well-established practice at Union and international level
проследяването на безопасността, следва да се уеднаквят с добре установената практика на нивото на Съюза
Stresses, however, that blended finance must not replace state responsibility for delivering on social needs and should be aligned with national development objectives
При все това подчертава, че смесеното финансиране не трябва да замества отговорността на държавата да отговаря на обществените потребности и следва да бъде съгласувано с националните цели за развитие
The new comprehensive disability rights strategy 2020 -2030 should be aligned to the implementation of the CRPD, and its time period
Новата цялостна стратегия за правата на хората с увреждания 2020-2030 трябва да бъде приведена в съответствие с прилагането на Конвенцията за правата на хората с увреждания
support for children's creativity should be aligned with the country's future,
подкрепата на детското творчество, трябва да се ориентират към бъдещето на страната ни,
support for children's creative work should be aligned with the country's future,
подкрепата на детското творчество, трябва да се ориентират към бъдещето на страната ни,
within the pillar'Open Innovation', the planning of its KICs should be aligned through the strategic planning process with the pillar'Global Challenges
планирането на неговите общности на знание и иновации следва да се синхронизира- посредством процеса на стратегическо планиране- със стълб„Глобални предизвикателства
Резултати: 76, Време: 0.0601

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български