SHOULD BE ALIGNED in Croatian translation

[ʃʊd biː ə'laind]
[ʃʊd biː ə'laind]
trebalo bi biti usklađeno
trebale bi biti usklađene
trebali biti u ravnini

Examples of using Should be aligned in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, i n order to ensure greater coherence in waste legislation, the definitions in Directive 94/62/EC should be aligned to those of Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council 14 applicable to waste in general.
Nadalje, radi osiguranja bolje usklađenosti zakonodavstva u području otpada trebalo bi uskladiti definicije iz Direktive 94/62/EZ s onima iz Direktive 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća 14 koje se primjenjuju na otpad općenito.
Adjusting to new data needs: The scope of the DCF should be aligned with needs strictly arising from the revision of the CFP Regulation as set out in its Article 25.
Prilagodba novim potrebama za podacima: Područje primjene okvira za prikupljanje podataka trebalo bi biti usklađeno s potrebama na temelju preispitane Uredbe o ZRP-u kako je navedeno u članku 25.
The provisions of the AETR should be aligned with those of this Regulation, so that the main provisions in this Regulation apply,
Odredbe AETR-a trebalo bi uskladiti s odredbama ove Uredbe, tako da se glavne odredbe
The definition of"end-users" should be aligned with the definition of"end-users of scientific data" appearing in Regulation(EU)
Definiciju„krajnjih korisnika” trebalo bi uskladiti s definicijom„krajnjih korisnika znanstvenih podataka” navedenu u Uredbi(EU)
The timing of the review of this legislative proposal should be aligned with that of Regulation(EU) No 516/2014 establishing the Asylum, Migration and Integration Fund due
Vrijeme preispitivanja ovog zakonodavnog prijedloga trebalo bi biti usklađeno s preispitivanjem Uredbe(EU) br. 516/2014 o uspostavi Fonda za azil,
The reporting of additional liquidity monitoring metrics should be aligned with the level of application and reporting for the liquidity coverage
Izvješćivanje o dodatnim likvidnosnim nadzornim parametrima potrebno je uskladiti s razinom primjene zahtjeva za likvidnosnu pokrivenost
Military advances should be aligned with stabilisation support efforts by Somali authorities to establish
Vojno napredovanje trebalo bi uskladiti s potporom stabilizaciji putem napora somalijskih vlasti za uspostavljanje
Directives 2005/60/EC and 2006/70/EC should be aligned with the new FATF Recommendations adopted and expanded in February 2012.
Direktive 2005/60/EZ i 2006/70/EZ trebale bi biti usklađene s novim preporukama Stručne skupine za financijsko djelovanje(FATF) donesenim i proširenim u veljači 2012.
(3) Furthermore, in order to ensure greater coherence in waste legislation, the definitions in Directive 94/62/EC should be aligned to those of Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council14 applicable to waste in general.
(3) Nadalje, radi osiguranja bolje usklađenosti zakonodavstva u području otpada trebalo bi uskladiti definicije iz Direktive 94/62/EZ s onima iz Direktive 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća koje se primjenjuju na otpad općenito.
clinical evidence and vigilance, should be aligned with well-established practice at Union
kliničkih dokaza i vigilancije trebale bi biti usklađene s dobro utvrđenom praksom u Uniji
No 765/2008 should be aligned with definitions set out in other Union legal acts
br. 765/2008 trebalo bi uskladiti s definicijama utvrđenima u drugim pravnim aktima Unije,
The transition from the IMI Joint Undertaking to the IMI2 Joint Undertaking should be aligned and synchronized with the transition from the Seventh Framework programme to the Horizon 2020 Framework Programme to ensure optimal use of the funding available for research.
Radi osiguravanja optimalnog korištenja dostupnog financiranja za istraživanja, prijelaz sa zajedničkog poduzeća za gorive ćelije i vodik na zajedničko poduzeće za gorive ćelije i vodik 2 trebalo bi uskladiti i sinkronizirati s prijelazom sa Sedmog okvirnog programa na okvirni program Obzor 2020.
The transition from the IMI Joint Undertaking to the IMI2 Joint Undertaking should be aligned and synchronized with the transition from the Seventh Framework programme to Horizon 2020 to ensure optimal use of the funding available for research.
Radi osiguravanja optimalnog korištenja dostupnog financiranja za istraživanja, prelazak sa Zajedničkog poduzeća IMI na Zajedničko poduzeće IMI2 trebalo bi uskladiti i sinkronizirati s prelaskom sa Sedmog okvirnog programa na program- Obzor 2020.
the ERDF and the Cohesion Fund investment priorities under the corresponding thematic objectives should be aligned.
umanjilo administrativno opterećenje dopuštanjem zajedničke primjene, trebalo bi uskladiti prioritete ulaganja EFRR-a i Kohezijskog fonda u skladu s odgovarajućim tematskim ciljevima.
ARTEMIS Joint Undertakings to the ECSEL Joint Undertaking should be aligned and synchronized with the transition from the Seventh Framework Programme to the Horizon 2020 Framework Programme to ensure optimal use of the funding available for research.
dostupnih sredstava za istraživanje, prelazak sa zajedničkih poduzeća ENIAC i ARTEMIS na zajedničko poduzeće ECSEL trebalo bi uskladiti i sinkronizirati s prelaskom sa Sedmog okvirnog programa na okvirni program Obzor 2020.
The date of application of this delegated Regulation should be aligned with the date of application of Regulation(EU)
Datum primjene ove Delegirane uredbe trebao bi biti usklađen s datumom primjene Uredbe(EU)
the accessibility requirements set out in this Directive should be aligned to those of the proposed Directive on the accessibility of public sector bodies' websites.
zahtjevi za pristupačnost iz ove Direktive trebali bi biti usklađeni s onima iz prijedloga Direktive o pristupačnosti internetskih stranica tijela javnog sektora.
Therefore, principal procedural rules in the Member States and in the European Union trade mark system, including those in respect of which divergences cause major problems for the functioning of the internal market, should be aligned.
Stoga treba uskladiti glavna pravila o postupanju u državama članicama i europskom sustavu žiga, uključujući i ona gdje odstupanja uzrokuju velike probleme u funkcioniranju unutarnjeg tržišta.
right sides of the Velcro should be aligned to 2, so that you can avoid the diaper wearing the diaper,
desna strana čičak trebaju biti poravnati na 2, tako da možete izbjeći pelene nošenje pelene,
Therefore, any new rules on invasive alien species should be aligned with and not overlap with those legislative acts of the Union
Stoga bi bilo koja nova pravila o invazivnim stranim vrstama trebala biti u skladu s tim zakonodavnim aktima Unije
Results: 79, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian