SHOULD BE CONSULTED - превод на Български

[ʃʊd biː kən'sʌltid]
[ʃʊd biː kən'sʌltid]
трябва да се консултирате
you should consult
you need to consult
you have to consult
you must consult
you should check
you should see
you need to see
it is necessary to consult
you should talk
you need to check
следва да бъде консултиран
should be consulted
следва да бъдат консултирани
should be consulted
трябва да се консултира
should consult
must consult
needs to consult
has to consult
ought to consult
should check
should contact
should see
следва да бъде консултирана
should be consulted
биват консултирани
are consulted
следва да бъде разгледан
should be examined
should be addressed
should be consulted
е необходимо да се консултирате
it is necessary to consult
you should consult
the need to consult
you must consult
you need to see
consultation is necessary
is a need to consult
is required to consult

Примери за използване на Should be consulted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, a doctor should be consulted before using the product so that you have a professional opinion on the product.
Преди да закупите продукта обаче, трябва да се консултирате с лекар, за да имате техническо мнение относно лекарството.
Parents receive support in the process of ending the violence should be consulted in the direction of positive parenting learning strategies to support children in the process of raising.
Родителите получават подкрепа в процеса на прекратяване на насилието, биват консултирани в посока усвояване на позитиви родителски стратегии за подкрепа на децата в процеса на отглеждане и възпитание.
The EDPS should be consulted during the procedure relating to the adoption of such measures.
ЕНОЗД следва да бъде консултиран по време на процедурата във връзка с приемането на такива мерки.
Where appropriate, to take account of their specific needs, associations representing the visually impaired and disabled should be consulted.
Когато е необходимо, асоциациите, които представляват хора с увредено зрение и инвалиди, биват консултирани относно техните специфични нужди.
Prior to testing, further guidance on testing strategies should be consulted in addition to this Annex.
Преди провеждането на изпитването последващите указания за изпитването в стратегиите следва да бъдат консултирани допълнително с настоящото приложение.
a doctor should be consulted.
проблеми с кръвообращението, трябва да се консултирате с лекар.
If latent tuberculosis is suspected, a physician with expertise in the treatment of tuberculosis should be consulted.
При съмнение за латентна туберкулоза, пациентът трябва да се консултира с лекар с опит в лечението на туберкулоза.
not mentioned above occur, a doctor or qualified healthcare practitioner should be consulted.
неописани по-горе, трябва да се консултирате с лекар или квалифициран медицински специалист.
an expert in asbestos abatement should be consulted for inspection, correction, and maintenance.
експерт в намаляване на азбест следва да бъде консултиран за проверка, корекция, и поддръжка.
The temperatures at which your pet is safe outside should be consulted with your veterinarian.
Температурите, при която вашият домашен любимец е безопасно да стои навън, следва да бъдат консултирани с вашия ветеринарен лекар.
The Commission should be consulted on the compatibility of those measures with the TFEU
Комисията следва да бъде консултирана относно съвместимостта на тези мерки с ДФЕС
A physician should be consulted regarding symptoms that are new
А лекар трябва да се консултира по отношение на симптомите,
The main thing to remember is that to select a postpartum bandage(reviews about which in most cases are positive) should be consulted with a doctor.
Основното нещо, което трябва да запомните е, че за да се избере следродилна превръзка(мнения за които в повечето случаи са положителни) трябва да се консултирате с лекар.
The Commission should be consulted on the compatibility of the measures with the Treaty
Комисията следва да бъде консултирана относно съвместимостта на мерките с Договора
A physician should be consulted before taking fiber supplements, because they can cause problems with digestion,
Доставчик на здравни грижи трябва да се консултира преди да вземе фибри добавки,
In general, a doctor should be consulted before purchasing the product Hammer Of Thor and before application.
По принцип, преди да закупите продукта Hammer Of Thor и преди приложението, трябва да се консултирате с лекар.
Any other way of taking a dietary supplement should be consulted with a doctor or dietitian.
Всеки друг начин за приемане на хранителна добавка трябва да се консултира с лекар или диетолог.
Whereas the impact assessment carried out during the negotiations of TTIP should be consulted and taken into account;
Като има предвид, че оценката на въздействието, извършена по време на преговорите по ТПТИ, следва да бъде консултирана и взета предвид;
If symptoms persist for longer than one week during the use of Guarana seed, a qualified healthcare practitioner should be consulted.
Ако по време на употребата на семена на гуарана симптомите продължават повече от една седмица, трябва да се консултирате с лекар.
If a woman who is pregnant comes into contact with the active ingredient in Proscar, a doctor should be consulted.
Ако жена, която е бременна има контакт с активната съставка на ПРОСКАР, трябва да се консултира с лекар.
Резултати: 105, Време: 0.0783

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български