SHOULD BE SOUGHT - превод на Български

[ʃʊd biː sɔːt]
[ʃʊd biː sɔːt]
трябва да се търси
should be sought
must be sought
you should look for
you need to look for
you must look for
have to search
should be searched
should be found
has to be found
have to look for
трябва да се потърси
should be sought
must be sought
you need to seek
you have to seek
should be contacted
it is necessary to ask for
have to be found
следва да се търси
should be sought
must be sought
следва да се потърси
should be sought
must be sought
трябва да потърсите
you should seek
you should look for
you need to seek
you need to look for
you must seek
you should get
have to seek
you have to look for
you should search for
you need to find
трябва да се търсят
should be sought
must be sought
you should look for
have to look for
you need to look for
must be found
must be looked for
need to be sought
needs to search for
we need to find
следва да се търсят
should be sought
трябва да се потърсят
should be sought

Примери за използване на Should be sought на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The sources of dysbacteriosis in children should be sought before birth.
Източниците на дисбактериозата при децата трябва да се търсят още преди раждането.
an approximate place, which should be sought.
приблизително място, което трябва да се търси.
Explanations of their bad mood should be sought in something else….
Обясненията за тяхното лошо настроение трябва да се търсят в нещо друго….
These higher performance levels should be sought in places with extreme weather conditions.
Тези по-високи нива на производителност трябва да се търсят на места с екстремни климатични условия.
Solutions also should be sought on a national level.
На национално ниво също трябва да се търсят законодателни решения.
Medical attention should be sought if irritation persists.
Трябва да се потърси лекарска помощ.
Expert advice should be sought in cases where AT III is decreased.
Трябва да се потърси съвет от специалист в случаите, когато AT III се понижи.
The solution for reparation should be sought inclusively.
Трябва да се търсят решения за проблема с презастрояването.
Expert advice should be sought.
Трябва да се потърси съвет на специалист.
Answers should be sought.
Трябва да се търсят отговори.
Opportunities should be sought.
Възможности трябва да бъдат търсени.
The advice of a cardiologist should be sought.
Трябва да се потърси съвет от кардиолог.
The reasons should be sought in foreign policy.
Причините трябва да ги търсим и във външнополитическата ситуация.
Medical treatment should be sought and instituted appropriately.
Трябва да се потърси и започне подходящо лечение.
In this case, the reason should be sought in the characteristics of the profession,
В този случай причината трябва да се търси в характеристиките на професията
Immediate medical advice should be sought in the event of an overdose,
Незабавно трябва да се търси консултация с лекар в случай на предозиране,
Blood in the stool is never normal and medical care should be sought for evaluation of the cause.
Кръвта в изпражненията никога не е нормална и трябва да се потърси медицинска помощ за оценка на причината.
When these issues are dealt with at international level, cooperation should be sought within the framework of the International Whaling Commission,
Когато тези въпроси се разглеждат на международно равнище, следва да се търси сътрудничество в рамките на Международната комисия по китолов,
No plots for vengeance should be sought after or planned, as is the case with many who often appear peaceful.
Не парцели за отмъщение, трябва да се търси след или планирани, както е случаят с много хора, които често се появяват мирно.
As the economic situation is undergoing rapid change, further advice should be sought before making any specific decisions.
Тъй като икономическата обстановка се променя бързо, трябва да се потърси допълнителен съвет, преди да вземете конкретни решения.
Резултати: 306, Време: 0.0899

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български