SHROUDED IN MYSTERY - превод на Български

['ʃraʊdid in 'mistəri]
['ʃraʊdid in 'mistəri]
забулени в мистерия
shrouded in mystery
обвита в мистерия
shrouded in mystery
wrapped in a mystery
enshrouded in mystery
обгърнати в мистерия
shrouded in mystery
забулено в тайна
shrouded in mystery
shrouded in secrecy
забулени в тайна
shrouded in secrecy
shrouded in mystery
обвит в мистерия
shrouded in mystery
surrounded in mystery
забулено в мистерия
shrouded in mystery
забулена в мистерия
shrouded in mystery
забулен в мистерия
shrouded in mystery
surrounded by mystery
обвити в мистерия
shrouded in mystery
wrapped in a mystery
обвито в мистерия

Примери за използване на Shrouded in mystery на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His past is shrouded in mystery.
Миналото ѝ е забулено в мистерия.
The history of the Mona Lisa is shrouded in mystery.
Историята на Мона Лиза е обвита в мистерия.
His whereabouts and conditions were shrouded in mystery.
Имението и околностите са забулени в мистерия.
Their origins have been shrouded in mystery since the dawn of time.
Това е защото произхода им е забулен в мистерия от зората на времето.
Giants are beings shrouded in mystery.
Жените са създания, обвити в мистерия.
Look, not every case has to be shrouded in mystery and intrigue.
Виж, не всеки случай трябва да бъде обвит в мистерия и интрига.
Her own death is shrouded in mystery.
Нейната собствена смърт е забулена в мистерия.
His past was shrouded in mystery.
Миналото ѝ е забулено в мистерия.
A day later, school students death still shrouded in mystery.
Двадесет години по-късно информацията за смъртта на студента остава обвита в мистерия.
But what happened later has been shrouded in mystery and speculation.
Случилото се впоследствие е обвито в мистерия и конспирации.
The Big Bang is still shrouded in mystery in many respects.
Големият взрив все още е забулен в мистерия в много отношения.
The story is very interesting ninja simple layman as shrouded in mystery and secrets.
Историята е много интересна нинджа прост мирянин като обвит в мистерия и тайни.
identity is shrouded in mystery.
история са обвити в мистерия.
The history of these ancient empires is shrouded in mystery.
Историята на тези древни империи е забулена в мистерия.
But how that happened is shrouded in mystery.
Но как точно се е случило това, е забулено в мистерия.
What took place next is shrouded in mystery and conspiracy.
Случилото се впоследствие е обвито в мистерия и конспирации.
The technical specifications of the two satellites remain shrouded in mystery.
Все още техническите спецификации на двата нови смартфона остават обвити в мистерия.
The real reason why fire trucks are red remains somewhat shrouded in mystery.
Истинската причина, поради която пожарните камиони са червени, остава донякъде забулена в мистерия.
This family seems to have a past shrouded in mystery.
Това семейство изглежда има минало, забулено в мистерия.
As with all previous explorations Admiral Byrd's were equally shrouded in mystery.
Както с всички предишни проучвания, случаят с адмирал Бърд също е обвит в мистерия.
Резултати: 191, Време: 0.0563

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български