SIGNS OF RECOVERY - превод на Български

[sainz ɒv ri'kʌvəri]
[sainz ɒv ri'kʌvəri]
признаци на възстановяване
signs of recovery
signs of recovering
signs of renewal
признаци на оживление
signs of recovery
сигнали на възстановяване
signs of recovery
знаци за възстановяване
signs of recovery
белези на възстановяване

Примери за използване на Signs of recovery на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although Georgia's economy is showing signs of recovery, it is still fragile
Въпреки че икономиката на Грузия показва признаци на възстановяване, тя все още е крехка
Politics in the UK still shows few signs of recovery after the“national nervous breakdown” of Brexit.
Политиката в Обединеното кралство все още показва само малко признаци на възстановяване след„националната нервна криза“ на Брекзита.
Though the labor market in the district of Blagoevgrad is showing some signs of recovery, salaries in the district are growing more slowly than the national average.
Въпреки че пазарът на труда в област Благоевград показва признаци на оживление, заплатите в областта нарастват по-бавно от средните нива за страната.
Although FDI flows through both entry modes are showing signs of recovery in 2010, M&As are rebounding faster.
Въпреки че потоците от ПЧИ и от двете входящи позиции показват знаци за възстановяване през 2010 г., първоначалните данни демонстрират, че сливанията и придобиванията се възстановяват по-бързо.
The ministry marks signs of recovery in the Russian economy,
Министерството отбелязва признаци на възстановяване в руската икономика
Economic development/ good Though the labor market in the district of Blagoevgrad is showing some signs of recovery, salaries in the district are growing more slowly than the national average.
Благоевград Икономическо развитие/ добро Въпреки че пазарът на труда в област Благоевград показва признаци на оживление, заплатите в областта нарастват по-бавно от средните нива за страната.
Despite improving health and signs of recovery Paderewski died in New York at 11:00 pm.
Въпреки подобряващото му се здраве и белези на възстановяване, Падеревски внезапно умира в Ню Йорк на 29 юни 1941 в 11 часа вечерта.
although there are signs of recovery.
при все че има признаци на оживление.
Despite increasing health and signs of recovery Paderewski died suddenly in New York, at 11:00 p.m. on June 29.
Въпреки подобряващото му се здраве и белези на възстановяване, Падеревски внезапно умира в Ню Йорк на 29 юни 1941 в 11 часа вечерта.
Where are these signs of recovery for those who are currently unemployed,
Къде са признаците на възстановяване за тези, които са понастоящем безработни,
Yet in both cases, these signs of recovery were unsustainable
Но тогава, както и сега, тези сигнали за възстановяване са били неустойчиви,
remembering are good signs of recovery.
са добри признаци за възстановяване.
the economy is showing signs of recovery.
икономиката показва признаци за възстановяване.
hotels show little signs of recovery.
хотелите показват малко признаци за възстановяване.
The attack takes place as Egypt's vital tourism industry is showing signs of recovery after years in the doldrums because of the political turmoil
Тази нова терористична атака идва във време, когато туристическата индустрия в страната показва признаци на оживление след дългогодишен упадък поради политическите брожения
on how to get out of the crisis once we see clear signs of recovery.
след като получим ясни знаци за възстановяване.
Cheered by the signs of recovery, and relieved that disaster has been avoided(particularly in Europe,
Насърчавани от признаците за възстановяване и успокоени, че катастрофата бе избегната(по-специално в Европа, която към края
There is still no sign of recovery.
И все още няма признаци на възстановяване.
This is a sign of recovery.
Това е знак за възстановяване.
It is a sign of recovery.
Това е знак за възстановяване.
Резултати: 86, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български