SIMILAR CONDITION - превод на Български

['simələr kən'diʃn]
['simələr kən'diʃn]
подобно състояние
similar condition
similar state
similar situation
similar status
подобно условие
similar condition
сходни условия
similar conditions
comparable conditions
similar circumstances
similar terms
like conditions
подобно заболяване
similar disease
similar ailment
similar illness
similar condition
подобни условия
similar conditions
such conditions
such terms
similar terms
similar circumstances
similar environments
similar setting
similar arrangements
същото състояние
same condition
same state
same situation
same position
same shape
similar condition
състояние близко

Примери за използване на Similar condition на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is also a medication to reduce regression during a serious surgery or similar condition.
Той също така е агент за намаляване на дегенерацията по време на възстановяване от сериозна операция или подобни условия.
bipolar disorder or a similar condition with ease and flexibility.
биполярно разстройство или подобно състояние с лекота и гъвкавост.
It's important to determine whether you have bacterial vaginosis(BV) or a similar condition, such as trichomoniasis or gonorrhoea.
Важно е да се определи дали имате бактериална вагиноза или подобно състояние, например трихомониаза или гонорея.
Yellow nail syndrome most often starts in middle age, although a similar condition has been described in younger children.
Синдромът на жълтия нокът най-често започва в средна възраст, въпреки че подобно състояние е описано при по-малки деца.
With a deep breath, a person feels pain, a similar condition is also noted during coughing.
При дълбоко дъх, човек чувства болка, подобно състояние се забелязва и при кашлица.
some chronic diseases also cause a similar condition.
някои хронични заболявания, също предизвика подобно състояние.
basically a similar condition is diagnosed in children.
основно подобно състояние се диагностицира при деца.
Today we have a similar condition both in the world of religion
Днес имаме подобни състояния в света на религиите
Actually, a third of all women experience prolapse or a similar condition at some point in their lifetime.
Всъщност, около една трета от всички жени са засегнати от пролапс или подобни състояния през целия си живот.
a viral infection or some other similar condition, so this is one of those personal items you shouldn't share.
вирусна инфекция или някакво подобно заболяване, така че това е една от личните вещи, които не трябва да споделяте с никого.
make sure that at the end of your vacation you leave the home in similar condition to that in which it was found.
се уверете в края на престоя си, че оставяте наетия имот в състояние, близко до това, в което сте го намерили при пристигането си.
If you so choose to carry on in a similar condition of duality as you are now,
Ако изберете да продължите в подобни условия на дуалността, в каквито сте сега,
Jesus was also born in a similar condition, but not by chance
Дори Исус е роден в подобни условия, но не случайно или поради недоразумение:
Similar conditions are predicted for Saturday and Sunday.
Очакват се подобни условия в събота и неделя.
Similar conditions, similar time to the magnificent Lexus LFA.
Подобни условия, подобно време като при великолепния Лексъс LFA.
This also involves having the same or similar conditions in all the Member States.
Това включва също и наличието на еднакви или сходни условия във всички държави-членки.
Similar conditions can be detected with microadenoma of the pituitary gland of the brain.
Подобни състояния могат да бъдат открити с микроаденом на хипофизната жлеза на мозъка.
Similar conditions are expected for Sunday and Monday.
Очакват се подобни условия в събота и неделя.
Most online games are presented in a rather similar conditions.
Повечето онлайн игри са представени в доста сходни условия.
Similar conditions prevail across Southeast Europe.
Подобни условия преобладават в цяла Югоизточна Европа.
Резултати: 64, Време: 0.0619

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български