SO I BECAME - превод на Български

[səʊ ai bi'keim]
[səʊ ai bi'keim]
затова станах
that's why i became
so i became
so i got up
затова се превърнах
so i became
така добих

Примери за използване на So i became на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So I became one of the co-founders of the company.
Така станах един от учредителите на асоциацията.
And so I became Kitty Butler's dresser,
И така станах помощничка на Кити Бътлър.
And so I became a sort of housekeeper to them.
И така се превърнах в нещо като икономка.
So I became a thief and not just any thief.
Така станах крадец, а не просто някакъв крадец.
So I became Danny Parker.
И така станах Дани Паркър.
So I became the bad guy.
Така станах"лошият човек".
So I became a guarantor of your loan.
Така че станах гарант за твоя заем.
So I became very methodical.
И така станах много методичен.
So I became Norris, and Norris self-destructed.
Така се превърнах в Норис, а Норис се самоунищожи.
So I became the first bounty killer.
Така че станах първия убиец на глави.
You wanted me to be a sportsman so I became one.
Искахте да бъда спортист и аз станах първи.
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem….
Така станах велик и уголемих се повече от всички, които са били преди мене в Ерусалим….
And so I became more and more known in the world of supporting mothers
И така станах все по-известен в света на подкрепата на майките
So I became great, and I increased more than all who were before me in Jerusalem;
Така станах велик и уголемих се Повече от всички, които са били преди мене в Ерусалим;
I called the telephone number and so I became a client of Translation Agency arte. doc.
Обадих се на посочения телефон и така станах клиентка на Агенция за преводи arte. doc.
Trying to figure out where you fit in became a full-time job, so I became a citizen, dropped the accent.
Опитвайки се да разбера как да се впиша започнах работа на пълен работен ден, и така станах гражданин, избледня акцента ми.
So I became aware of how arranged marriages are done in India
Така добих представа за това как се осъществяват уредените бракове в Индия и особено в семейството на Варша,
So I became aware of how arranged marriages are done in India
Така добих представа за това как се осъществяват уредените бракове в Индия и особено в семейството на Варша,
So I became very methodical about testing different ways that I could manage my ups
И така станах много методичен в изпробването на различни начини, да управлявам моите възходи и падения,
So I become an admin error, just forgotten?
И ставам грешка, просто забравен?
Резултати: 49, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български