SO I SUGGEST YOU - превод на Български

[səʊ ai sə'dʒest juː]
[səʊ ai sə'dʒest juː]
така че ти предлагам
so i suggest you
така че те съветвам

Примери за използване на So i suggest you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The math for this gets very messy, so I suggest you use the automated calculator/spreadsheet,
Изчислението за това става много объркващи, затова ви предлагам да използвате автоматичен калкулатор/таблица,
You're talking to a name partner, so I suggest you do it with a little respect.
Говориш със старши съдружник. Затова ти предлагам да го направиш с малко уважение.
So I suggest you go back to the people you work for and convince them to stand down.
За това ти предлагам да се върнеш при работодателите си и да ги убедиш да се отдръпнат.
So I suggest you practise hard,
Затова ти предлагам тренирай здраво,
She has no comment, and you have no place being here, so I suggest you leave.
Няма да ви каже нищо, И вие нямате работа тук, така че ви предлагам да напуснете.
As you can see, it is in very small print, so I suggest you you read the entire thing thoroughly before joining.
Както може да видите, те не са много дълги, затова Ви предлагам да ги прочетете.
Agreed, but right now they're our only hope of repairing that freighter, so I suggest you make friends.
Съгласен, но сега са единствената ни надежда, за да поправим онзи кораб, за това ти предлагам да се сприятелиш.
Whoever is to blame, you're the one who is gonna carry the can for this if it gets out so I suggest you take steps to fix it.
Който и да е виновен, вие ще понесете отговорността, ако това излезе наяве, затова ви съветвам да предприемете стъпки и да оправите нещата.
the girls' stepfather, so I suggest you find a way to like him.
доведен баща на момичетата, затова ти предлагам да почнеш да го харесваш.
Now an interrogation expert is on his way from Langley, so I suggest you start talking,
Сега вече е на път един експерт по разпит От Ленгли, затова ви предлагам да започнете да говорите,
And if it does go through, you will be implicated in human trafficking, so I suggest you hand over the site you built and let us shut it down.
Ако продажбата се осъществи, ще си съучастник в трафик на хора, затова ти предлагам да ни позволиш да затворим сайта.
Well, Katrina, I kind of had enough of being used by associates looking to move one rung up the ladder, so I suggest you get the hell out of my office and find yourself another whale.
Добре, Катрина, писна ми да ме използват сътрудниците, които се опитват да се изкачат в йерархията, така че ти предлагам да се измиташ моментално от офиса ми и да си намериш друг кит.
Do not forget that the shape of the heel in 2017 may be different, so I suggest you use this nuance in the preparation of the wardrobe is a great way to turn a boring classic to trendy outfit.
Не забравяйте, че формата на петата през 2017 г., може да бъде различен, така че предлагам ви да използвате този нюанс в подготовката на гардероб-това е чудесен начин да се превърне в скучен класически модерен украшение.
As the saying goes,“Well begun is half done”, so I suggest you do this either on New Year's eve
Както се казва:"Да го започнеш добре е да си го преполовил", затова ви предлагам да го направите или в Нощта преди Новата Година
So I suggest you to add.
Съветваме ви да добавите.
So I suggest you get used to Lacey.
Така че аз ти предлагам да свикнеш с Лейси.
So I suggest you polish up your resumes.
Така че аз предлагам да подобрявам вашите автобиографии.
So I suggest you get used to it.
За това те съветвам да свикнеш.
And so I suggest you give it a try.
И така, предлагам да опитате.
So I suggest you just cut me a check.
Затова предлагам просто да ми напишете чек.
Резултати: 667, Време: 0.0685

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български