SO LAZY - превод на Български

[səʊ 'leizi]
[səʊ 'leizi]
толкова мързелив
so lazy
толкова мързеливи
so lazy
толкова мързелива
so lazy

Примери за използване на So lazy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The problem in America today is that we have become so lazy and rely on fast food choices,
Проблемът днес в Америка, е, че сме станали толкова мързелив и разчита на бърз избор на храна,
Boy was so lazy that woke early to a little longer to do nothing.
Момче беше толкова мързелив, че се събуди рано, за да е малко по-дълго, за да не се прави нищо.
Some Britons are so lazy they would rather watch a television programme they do not like than get out of their chair to change channels.
Някои британци са толкова мързеливи, че по-скоро ще гледат цяла вечер една телевизионна програма, ако нямат дистанционно, отколкото да станат и да сменят канала.
I think I was so lazy because going to the gym was never my thing.
Мисля, че бях толкова мързелив, защото да ходя до фитнеса никога не ми е допадало.
Or that you are so lazy sometimes something to do, that you may have overlooked something.
Или, че сте толкова мързеливи, понякога нещо да се направи, че може да сте пропуснали нещо.
But unlike the others(for example, Ponita and Rapidas), he is so lazy that he does not even want to go and move.
Но за разлика от другите(например Ponita и Rapidas), той е толкова мързелив, че дори не иска да се движи.
Our people are so lazy that do not want to build their own media content and, therefore,
Нашите хора са толкова мързеливи, които не искат да изградят свои собствени медийно съдържание, и следователно позволяват на хората да"извън кутията",
figuring men are so lazy they will just eat whatever is put in front of them?
по домовете готова храна, нали знаете, мъжете са толкова мързеливи, че ще ядат каквото и да им сложите в чинията?
But the guys are so lazy, they only go to the gate,
Но хората са толкова мързеливи, само ходят към портата,
Are we really so lazy that none of us can think of a single thing we can improve on?
Наистина ли сме толкова мързеливи, че никои от нас не може да се сети за едно нещо, което можем да подобрим?
They ask if it is alright for someone to be so lazy and not work.
Те питат дали е добре хората да са толкова мързеливи и да не работят.
learning things and weren't so lazy.
които не са били толкова мързеливи.".
You will fake illness just to have a personal assistant help you because you're so lazy.
Ще фалшифицирате болестта само, за да ви помогне личен асистент, защото сте толкова мързеливи.
Ok, I cannot believe that these girls are so lazy that they are calling me from their room.
OK, не мога д аповярвам, че тези момичета са толкова мързеливи, че ми звънят от стаята си.
but he is so lazy that he preferred to sleep in the sun,
но той е толкова мързелив, че предпочита да спи на слънце,
The man who is so lazy and eating lots of food,
Което е толкова мързелив и яде много от храните,
Eat often: Most people are so lazy that they call it a day after the only two dishes, some people do
Яжте често: Повечето хора са толкова мързеливи, че те го наричат един ден, след като само две ястия,
figuring men are so lazy they will just eat whatever's put in front of them.
която се доставя до дома, с мисълта, че мъжете са толкова мързеливи, че те просто ще ядат всичко, какво им се сложи в чинията.
Jack was so lazy that he would do nothing
Джак бил така мързелив, че не вършел нищо друго,
Jack was so lazy that he would do nothing
Джак бил така мързелив, че не вършел нищо друго,
Резултати: 58, Време: 0.0378

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български