SOUTHERN FLANK - превод на Български

['sʌðən flæŋk]
['sʌðən flæŋk]
южния фланг
southern flank
южен фланг
southern flank
южната страна
south side
southern side
southern part
south country
south part
southern flank
north side

Примери за използване на Southern flank на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Russia is seeking to ensconce itself on NATO's southern flank byhelping a former general in Libya fight for control over his government
Москва се опитва да се закрепи на южния фланг на НАТО, помагайки на бивш генерал в Либия да се бори за контрол над правителството
The Chiefs of Defence will discuss the challenging security environment on NATO's southern flank and the Alliance's contribution to its stabilisation.
Участниците дискутираха предизвикателствата пред средата за сигурност по южния фланг на НАТО и приноса на Алианса за стабилизирането на обстановката.
Russia is seeking to ensconce itself on NATO's southern flank by helping a former general in Libya fight for control over his government
Москва се опитва да се закрепи на южния фланг на НАТО, помагайки на бивш генерал в Либия да се бори за контрол над правителството
The Balkans have moved back up the EU's agenda as leaders have become alarmed at the influence of other powers on its southern flank, particularly Russia.
Балканите се върнаха в политическия дневен ред на ЕС, тъй като европейските лидери се разтревожиха от влиянието на други сили на южния му фланг, особено на Русия.
all along the front, especially on Guderian's southern flank.
по-конкретно в полосата на южния фланг на Хайнц Гудериан.
all long the front, especially on Guderian's southern flank.
по-конкретно в полосата на южния фланг на Хайнц Гудериан.
along NATO's sea borders, along NATO's southern flank, i.e., in the Mediterranean region.
които ще се разположат по морските граници на НАТО, на южния фланг на НАТО, това е Средиземноморието.
During the Cold War, Turkey served as an unquestioning NATO bastion on the Soviet Union's southern flank.
През Студената война Турция служеше като безспорен бастион на НАТО по южния фланг на Съветския съюз.
The weapons and equipment could also be deployed along NATO's southern flank, where they could help in the fight against the Islamic State
Въоръжението и техниката могат да бъдат разположени и по южния фланг на НАТО, където могат да помогнат в борбата с„Ислямска държава“
protect Russia's southern flank, and assist its current
да защити южния фланг на Русия и да помогне на настоящите
When the old southern flank of the IV Panzer Army had some local successes counter-attacking north against the 1st Ukrainian Front,
Когато старият южен фланг на немската 4-та танкова армия постига местен успех срещу 1-ви украински фронт,
the resources of which are slowly being shifted from the southern flank of Europe to the eastern European member states.
към структурните фондове на ЕС, средствата от които бавно се пренасочват от южния фланг на Европа към източноевропейските членки на ЕС.
is culpable for allowing the Russians to settle on Turkeys southern flank, opening a new era in Turkey-Russia relations.
е виновен за това, че позволява на руснаците да се установят на южния фланг на Турция, откривайки нова ера в отношенията между Турция и Русия.
in Baltic states" while also"meet the threat of its southern flank", Mr Obama urged members of the alliance to increase their defence capacities.
в същото време трябва да отговори на„заплахите по южния си фланг“, Обама призова за увеличение на средствата за отбрана в държавите членки.
challenge NATO's southern flank in the Mediterranean basin for the first time.
ще представлява предизвикателство за южния фланг на НАТО в Средиземноморския басейн.
Milanesi stressed that he would affirm in Brussels the need for a 360-degree security policy without neglecting the southern flank from where serious challenges emerge for the alliance,
НАТО потвърди на срещата си върха в Брюксел подхода за сигурност във всички посоки, без да пренебрегва стабилността на южния фланг, откъдето идват значителни предизвикателства за алианса,
in the Baltic states" while also meeting"the threat of its southern flank," urging members of the alliance to increase their defense capacities.
в същото време трябва да отговори на„заплахите по южния си фланг“, Обама призова за увеличение на средствата за отбрана в държавите членки.
Bulgaria and Romania, Greece and Turkey: Consolidating NATO's Southern Flank;
Укрепване на южния фланг на НАТО и САЩ” и„Ролята на регионалното сътрудничество в Югоизточна Европа: предизвикателствата след Прага по пътя към НАТО и ЕС”.
NATO strengthens its southern flank.
НАТО ще подсили източния си фланг.
NATO's eastern and southern flank should not be neglected.
Южният и източният фланг на НАТО не трябва да бъдат пренебрегвани.
Резултати: 122, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български