RIGHT FLANK - превод на Български

[rait flæŋk]
[rait flæŋk]
десен фланг
right flank
right wing
десния фланг
right flank
right wing
дясната страна
right side
right-hand side
left side
right hand
starboard side
right part
дясното крило
right wing
right flank
starboard wing
right-wingers
a right-wing
десният фланг
right flank
right wing
левия фланг
left flank
left wing
left side
right flank

Примери за използване на Right flank на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dan, Vic, right flank!
Дан, Вик, десният фланг!
Moe, you go down the right flank.
Мо, ти поемаш десния фланг.
I think that the left flank is feeble, while the right flank is extended too far.
Мисля, че левият фланг е слаб, десният фланг- разтегнат.
Jesse, take the right flank.
Джеси, поеми десния фланг.
At the dike, on the right flank.
В тази дига на десния фланг.
Move them back, cover the right flank.
Върни ги, нека покрият десния фланг.
Eriksson's on right flank.
Ериксън е на десния фланг.
Duncanon, you cover the right flank.
Дънкенън, покрий десния фланг.
First squad, take the right flank.
Първи взвод, поеми десния фланг.
Company, right flank!
Рота, на десния фланг!
Jay, me and you take the right flank.
Джей, аз и ти на десния фланг.
Geng Erniang, you will lead 1,000 soldiers to distract the right flank.
Гън Арнян, с още 1000 войници ще направиш същото на десния фланг.
By my commandments, right flank!
По моя команда на десния фланг.
The ball was given on the right flank of the attack on Arsenal- to Alex Oxlade-Chamberlain.
Топката беше изнесена по десния фланг на нападението на Арсенал- към Алекс Окслейд-Чембърлейн.
With the Prussians breaking through on the French right flank Wellington's Anglo-allied army counter-attacked in the centre,
Прусите пробиха дясната страна на френския, докато армията на Уелингтън се състоеше от англо-съюзници,
His best performances have been on the right flank, but he can also play in the center
Любимата му позиция е на левия фланг, но умее да играе успешно
there will be a right flank, and then we will surround the blue bellies with our tongue, and we will gut them.
ще има десен фланг, и после ще обкръжим северняците с нашия език, и ще ги избием.
The right flank was much more active- Suso created the moment for Bonaventure's goal, making a good translation to the left, and assisted David Calabria.
Десният фланг беше много по-активен- Сусо създаде момента за гол на Бонавентура, правейки добър превод вляво и помогна на Дейвид Калабрия.
At 20:00, the arrival of the Prussian 4th Infantry Division of the II Corps and with the Prussian right flank on Mance Ravine,
В 20:00 часа, след пристигането на 4-та пруска пехотна дивизия от 2-ри корпус с пруския десен фланг на Манската клисура,
The right flank of the French army was bent under 90 degrees
Десният фланг на френската армия беше наклонен под 90 градуса
Резултати: 105, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български