SPENT FUEL AND RADIOACTIVE WASTE - превод на Български

[spent 'fjuːəl ænd ˌreidiəʊ'æktiv weist]
[spent 'fjuːəl ænd ˌreidiəʊ'æktiv weist]
отработено гориво и радиоактивни отпадъци
spent fuel and radioactive waste
изразходваното гориво и радиоактивните отпадъци
spent fuel and radioactive waste
отработеното гориво и радиоактивните отпадъци
spent fuel and radioactive waste

Примери за използване на Spent fuel and radioactive waste на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
regulatory framework for the safety of spent fuel and radioactive waste management.
регулаторна основа за безопасното управление на радиоактивните отпадъци и отработеното гориво.
The Government has developed a comprehensive National Strategy for managing spent fuel and radioactive waste until 2030.
Правителството е разработило всеобхватна национална стратегия за управление на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци до 2030 г.
draw up national programmes for spent fuel and radioactive waste management, from their generation to their disposal.
да изготвят национални програми за управление на отработено гориво и радиоактивни отпадъци от тяхното генериране до погребването им.
We need to make a continuous political commitment to long-term spent fuel and radioactive waste management in a way that enables it to be implemented under the highest level of safety regulations.
Трябва да поемем непрекъснат политически ангажимент за дългосрочно управление на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци по начин, който позволява да се изпълнява в съответствие с правилата за най-високо ниво на безопасност.
While reaffirming the ultimate responsibility of Member States for the management of spent fuel and radioactive waste, the Directive adopted today creates a strong EU framework with important obligations imposed on Member States.
Окончателното приемане на директивата потвърждава крайната отговорност на държавите-членки за управление на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци и създава строга рамка на ЕС с важни задължения, наложени на държавите-членки.
including management of spent fuel and radioactive waste, in accordance with this Regulation.
включително управлението на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци, в съответствие с регламента;
responsible management of spent fuel and radioactive waste.
отговорно управление на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци.
for the responsible and safe management of spent fuel and radioactive waste.
поддържане на национална рамка за управление на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци.
we must adopt the proposal for a directive on the management of spent fuel and radioactive waste.
трябва да приемем предложението за директива за управлението на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци.
radioactive waste because nuclear security in the EU depends on the proper management of spent fuel and radioactive waste.
отработено гориво и">радиоактивни отпадъци, тъй като ядрената сигурност в ЕС зависи от управлението на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци.
skills required for spent fuel and radioactive waste management.
развият необходимите за управлението на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци експертен опит и умения.
ensur- ing responsible and safe management of spent fuel and radioactive waste to avoid imposing undue burdens on future generations.
устойчиво управление на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци, за да не бъде допуснато неоснователно прехвърляне на тежестта върху идните поколения.
Member States should establish national programmes to ensure the transposition of political decisions into clear provisions for the timely implementation of all steps of spent fuel and radioactive waste management from generation to disposal.
(33) Следва да бъде създадена национална програма, за да се гарантира транспонирането на политическите решения в ясни разпоредби за своевременно предприемане на всички необходими стъпки на управление на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци от генерирането до погребването.
organisational framework, and draw up appropriate national programmes for managing spent fuel and radioactive waste, from generation up to disposal.
както и на изготвянето на подходящи национални програми за управлението на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци- от тяхното генериране до погребването им.
Noting that the Joint Convention stipulates that spent fuel and radioactive waste within military or defence programmes should be managed in accordance with the objectives stated in that Convention
КАТО ОТБЕЛЯЗВАТ, че Съвместната конвенция постановява, че изразходваното гориво и радиоактивните отпадъци в рамките на военни или отбранителни програми трябва да се управляват в съгласие с целите, изложени в тази Конвенция,
While the disposal of spent fuel and radioactive waste in a deep geological repository is excluded from the scope of the Programme in the period of 2021-2027, Lithuania
Въпреки че погребването на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци в дълбоки геоложки хранилища е изключено от обхвата на Програмата през периода 2021- 2027 г.,
Under Directive 2011/70/Euratom, each Member State shall ensure the implementation of its national programme for the management of spent fuel and radioactive waste, covering all types of spent fuel
Директива 2011/70/Евратом задължава всяка държава членка да осигури изпълнението на своята национална програма за управление на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци, която се прилага за всички видове отработено гориво
which give due priority for overall management of spent fuel and radioactive waste to safety and are regularly verified by the competent regulatory authority.
в които се дава необходимият приоритет на цялостното управление на безопасността на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци и които биват редовно проверявани от компетентния регулаторен орган.
for all stages of spent fuel and radioactive waste management up to final disposal.
за всички етапи на управление на отработеното гориво и радиоактивните отпадъци до окончателното погребване.
considering that the sharing of facilities for spent fuel and radioactive waste management, including disposal facilities,
споделянето на съоръжения за управление на отработено гориво и на радиоактивни отпадъци, включително съоръжения за погребване,
Резултати: 125, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български