STARSHIP - превод на Български

кораб
ship
vessel
boat
craft
starship
spaceship
spacecraft
космически кораб
spacecraft
spaceship
space ship
starship
rocket ship
space craft
space shuttle
старшип
starship
звездни
star
stellar
starry
celebrity
starship
кораба
ship
vessel
boat
craft
starship
spaceship
spacecraft
космическия кораб
spacecraft
spaceship
space ship
starship
rocket ship
space craft
space shuttle
корабът
ship
vessel
boat
craft
starship
spaceship
spacecraft
космическият кораб
spacecraft
spaceship
space ship
starship
rocket ship
space craft
space shuttle
кораби
ship
vessel
boat
craft
starship
spaceship
spacecraft

Примери за използване на Starship на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This isn't a starship, Jean-Luc.
Това не е космически кораб, Жан-Люк.
On your 1973 tour you started using your own private plane, the Starship.
По време на турнето от 1973-та политате със собствен самолет-"Старшип".
It made them seem more powerful than a starship or anything known to us.
Караше ги да изглеждат по-мощни от звездолет.
He's here with a Commonwealth starship.
Той е тук с кораб на Федерацията.
Of the Starship Enterprise.
От Космическия кораб Ентърпрайз.
Your counterpart from the Starship Voyager.
Твоят двойник от кораба"Вояджър".
Starship Troopers 2.
Звездни рейнджъри 2.
SpaceX wants to use the Starship as a passenger transport on the Ground.
SpaceX иска да използва Starship за пътнически транспорт на Земята.
A Galaxy Class Starship.
Космически кораб клас Галактика.
Now I know you have been cooped up on a starship for too long.
Сега разбирам, че си бил държан на звездолет прекалено дълго.
I can't run a starship with 20 crewmen.
Не мога да подкарам кораб с 20 души.
namely the Starship Enterprise.
по-точно Старшип Ентърпрайз.
This is the commonwealth starship.
Тук е корабът на Федерацията.
Commander Chakotay of the Starship Voyager.
Командир Чакоте от космическия кораб"Вояджър".
Captain Janeway of the Starship Voyager.
Капитан Джейнуей от кораба"Вояджър".
Starship Troopers 2: Hero of the Federation was a bit of surprise.
Продължението му обаче- Звездни рейнджъри 2: Герой на федерацията, беше повече от разочарование.
Starship will be paired with a Super Heavy rocket.
Starship ще бъде изстрелян с гигантската ракета носител Super Heavy.
I'm captain Dylan hunt of the starship Andromeda ascendant.
Аз съм капитан Дилън Хънт от космически кораб Андромеда.
I'm the Communication Officer on a starship.
Аз съм комуникационният офицер на звездолет.
The command of a starship.
Командир на Старшип.
Резултати: 713, Време: 0.099

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български