STATE PARTIES - превод на Български

[steit 'pɑːtiz]
[steit 'pɑːtiz]
държавите-участнички
states parties
member-states
participating countries
participating states
държавите страни
states parties
countries
states parts
signatory states
държави-страни
states parties
parties concerned
страните членки
member states
member countries
member nations
EU countries
member-states
states parties
държави страни
states parties
a country which is a party
държавните страни

Примери за използване на State parties на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They are participating in the 11th session of the Conference of State Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Миналата седмица тя взе участие в 11-та сесия на Конференцията на страните по Конвенцията за правата на хората с увреждания.
This Convention shall not affect the reciprocal rights and obligations of State Parties under existing international agreements which relate to the matters covered by this Convention,
Тази конвенция не засяга взаимните права и задължения на държавите-участнички по съществуващи международни споразумения, отнасящи се до въпроси, обхванати от тази конвенция, или по бъдещи международни споразумения,
However, should I prevail and the state parties be found to have acted unlawfully,
Но в случай, че спечеля и стане ясно, че държавите страни/по делото/ са действали незаконно,
State Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the filed of health care in order to ensure, on a basis of equality of men and women,
Държавите-участнички взимат всички необходими мерки за ликвидиране дискриминацията по отношение на жените в областта на здравеопазването с оглед осигуряване на основата на равенството на мъжете
This Convention shall not affect the obligations and the reciprocal rights of State Parties under existing international agreements which relate to the matters covered by this Convention,
Тази конвенция не засяга взаимните права и задължения на държавите-участнички по съществуващи международни споразумения, отнасящи се до въпроси, обхванати от тази конвенция,
Nothing in this Convention may be interpreted as affecting in any way the legal provisions of State parties concerning nationality,
Нищо в тази конвенция не може да се тълкува като засягащо по какъвто и да е начин правните разпоредби на държавите страни относно националност, гражданство
State Parties shall inform the Secretary-General of the United Nations as well as the public
Държавите-страни ще уведомяват до най-голямата възможна и практична степен генералния секретар на Обединените нации,
State Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country
Държавите-участнички се задължават да взимат всички необходими мерки за ликвидиране дискриминацията по отношение на жените в политическия
This includes flights between State Parties as well as flights within a single State Party that include a planned stopover in another country,
Това включва полети между страните членки, както и вътрешни полети в рамките на една страна членка, които включват прекачване в друга държава,
The State Parties agreed not to place in orbit
Държавите страни няма да пускат в орбита
State Parties shall take all appropriate measures to ensure to women,
Държавите-участнички се задължават да взимат всички необходими мерки, за да осигурят
State parties condemn racial discrimination
Държавите страни осъждат расовата дискриминация
State parties condemn discrimination against women in its all forms, agree to pursue
Държавите-участнички осъждат дискриминацията по отношение на жените във всички нейни форми,
State parties shall take all appropriate measures to eliminate the discrimination against women in the field of health care in order to ensure, on a basis of equality of men and women,
Държавите-участнички взимат всички необходими мерки за ликвидиране дискриминацията по отношение на жените в областта на здравеопазването с оглед осигуряване на основата на равенството на мъжете
State Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the field of employment in order to ensure, on a basis of equality of men and women, the same rights, in particular.
Държавите-участнички взимат всички необходими мерки за ликвидиране дискриминацията по отношение на жените в областта на заетостта с оглед осигуряване на основата на равенство между мъжете и жените равни права, по-конкретно.
against cyber crime and as a framework for international cooperation between State Parties to this treaty.
както и като рамка за международно сътрудничество между държавите-участнички в този договор.
The amendments and supplements to the“International Convention for the Prevention of Pollution from Ships(MARPOL)” pose new obligations of the State Parties to the Convention for establishment of adequate port reception facilities(new categories of wastes).
Промените и допълненията на„Международната конвенция за предотвратяване на замърсяването от кораби(MARPOL)“, поставят нови задължения на Страните по конвенцията за осигуряване на адекватни приемни съоръжения в своите пристанища(нови категории отпадъци).
Adoption by State Parties of temporary special measures aimed at accelerating de facto equality between men
Приемането от държавите-участнички на временни специални мерки, насочени към ускоряване установяването на фактическо равенство между мъжете
Nothing in this Convention shall prevent State Parties thereto from concluding special agreements among themselves
Член 15Тази конвенция по никакъв начин не възпрепятства държавите страни да сключват помежду си специални споразумения
The Charter has a mechanism of control based on the presentation of national reports by state parties(1991 Protocol)
Хартата има механизъм за контрол, базиран върху представяне на национални до клади от държавите-страни(Протокол от 1991 г.)
Резултати: 56, Време: 0.3841

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български