STILL GOING - превод на Български

[stil 'gəʊiŋ]
[stil 'gəʊiŋ]
все още върви
still going
still moving
's still heading
is still running
продължава
continues
lasts
still
keeps
goes on
persists
remains
is ongoing
proceeds
extends
все още се движи
still moving
still going
still runs
все още продължава
still continues
is still ongoing
is still going on
still persists
is still
is still underway
still lasts
is still on-going
все пак ще
will still
would still
i'm still gonna
are still going
still gonna
will nevertheless
yet will
will , however
you will nonetheless
още ли ходите
still going
все още става
it's still
still going
still becomes
продължават
continue
still
keep
last
persist
remain
go on
are ongoing
proceed
продължаваше
continued
kept
still
went on
lasted
persisted
remained
proceeded
was ongoing
тепърва предстои
is yet to come
is still to come
still ahead
has yet to come
is still pending
has yet
still yet to come

Примери за използване на Still going на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're still going to fight on Black Friday,
Пак ще се бием на Черния петък,
I'm still going to get his number, so… 42.
Аз съм все още ще получите номера си, така че… 42.
IBT: Still going back to the first question?
IBT: И все пак да се върнем на първия въпрос?
Automobiles are still going to be made.
Разбира се, автомобилите ще продължават да се използват.
Years and still going strong….
Години Атлас: А все така силна емоция….
Those people are still going to run.
Тези хора сигурно ще продължават да бягат.
Nina is still going in“virtual engineering.”.
каза Чженин все още ще бъде в"виртуален инженерство.".
Still going well, is it?
Още ли върви добре?
Still going.
Още продължава.
Still going to have a good day.
Пак ще ми е прекрасен денят.
Still going to hell.
Още ще горя в ада.
Still going to the hospital and doing what my doc says.
Но все пак се налага да лежа вкъщи и да правя каквото кажат лекарите.
Still going well?
Още ли върви добре?
So 2/3 of M is still going to be greater than 2/3 of R.
От М все още ще е по-голямо от 2/3 от R.
Still going to take the risk?
Все пак ще поеме риска?
Don't worry, we're still going to eat it.
Не се притеснявай. Пак ще ядем.
Meredith College is still going strong.
Мередит College е все още ще силен.
Your mother is still going on!
Майка ти се води все пак!
Could knock $20 off, but… still going have to charge you.
Мога да сваля с 20 долара, но все пак трябва да платиш.
You know whatever happens we're still going to love you.
Знаеш ли, че каквото и да се случи, ние пак ще те обичаме.
Резултати: 134, Време: 0.077

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български