لا تزال جارية in English translation

is still ongoing
are ongoing
تكون مستمرة
تكون متواصلة
تكون جارية
تتواصل
still under way
لا تزال جارية
are still underway
still in progress
لا تزال جارية
still going
لا تزال تذهب
تستمر
لا يزالون يذهبون
زِلتَ تَذْهبُ
لا تزال تمر
لازلت أذهب
remain ongoing
ما زالا جاريين
لا تزال جارية
يظل قائما
ولاستمرار
was under way
تجري
تكون في الطريق
are still on-going
are in progress

Examples of using لا تزال جارية in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
وأحيلت جميع المستندات التي جمعت إلى مكاتب المدعي العام المختصة في بلغراد ونيغوتين وبيناباستا، وعملية تحديد الهوية لا تزال جارية
All collected documentation had been transmitted to the competent prosecutor ' s offices in Belgrade, Negotin and Bajina Basta, and the process of identification was under way.
ولم تفرغ المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بعد من إعداد مثل هذه الاتفاقات، رغم أن المفاوضات لا تزال جارية
No such agreements have yet been formalized by ICTR, although negotiations are in progress.
ومن أصل هذا العدد، تمت معالجة 91 طلباً، في حين أن الإجراءات لا تزال جارية بخصوص الطلبات المتبقية(
Of that number, 91 applications were resolved, while the procedure is still pending for the remaining applications.
وتلقى طرف واحد(تونس) تمويلاً لمشروع إيضاحي، كما أن هناك مشاريع استثمارية في 18 بلداً لا تزال جارية
One party(Tunisia) had received funding only for a demonstration project, and investment projects in 18 countries were still under way.
وبذلك بلغ عدد الأشخاص الذين انتهت محاكمتهم أو لا تزال جارية 50 شخصا
This brings the total number of persons whose trials have either been completed or are in progress to 50.
وعقدت الدائرة جلسات استماع في ثلاث محاكمات لا تزال جارية، وتضم ثمانية متهمين
The Chamber conducted hearings in three trials that are in progress, involving eight accused persons.
الدراسة الإعدادية لا تزال جارية في البرازيل وسيتم عرض نتائج العام المقبل
The PrEP study is still underway in Brazil and the results will be presented next year.
الأمانة لا تزال تستعرض هذه المطالبة بالذات ولأن المشاورات لا تزال جارية، حسب الاقتضاء، مع فريق المفوضين المعني
s review of the specific claim in question and, where appropriate, consultations with the respective Panel of Commissioners, remain ongoing.
ومع أن الورقة تركِّز على تقييم نوعية وفعالية أنشطة بناء القدرات ذات الصلة المباشرة بالمقرر 2/م أ-7، فهي تتضمن أيضاً تحليلاً لأنشطة بناء القدرات التي استُهِلّت قبل اعتماد الإطار والتي لا تزال جارية، ومتصلة بالأنشطة المبينة في المقرر 2/م أ-7 ومتوافقة معها
While maintaining a focus on assessing the quality and effectiveness of capacity-building activities directly relating to decision 2/CP7, the paper also includes an analysis of capacity-building activities that were initiated before the adoption of the framework and are still on-going, and are related to, and consistent with, the activities outlined in decision 2/CP.7.
أن يطلب(الموئل) إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تحسين الإقرارات في بياناته المالية المقبلة من خلال إدراج حاشية في ذيل البيان الأول تذكر قيمة القيود السلبية التي نجمت عن إلغاء الالتزامات التي نشأت في الفترات السابقة بخصوص المشاريع التي لا تزال جارية
Request the United Nations Office at Nairobi to enhance the disclosures within its future financial statements by inserting a footnote to statement I stating the value of negative entries caused by the cancellation of obligations created in previous periods for projects that remain ongoing.
العملية لا تزال جارية
The process is still ongoing.
أعمال الترميم لا تزال جارية
Renovation work is still ongoing.
وهي لا تزال جارية
She's still going.
تقنيات مكافحة الآفات للقنب لا تزال جارية
Pest control techniques for hemp are still in progress.
في عقلي هناك حرب لا تزال جارية
In my mind, there's a war still going on.
الهدنة لا تزال جارية, ونحن ذاهبون
It's still on, and we're going.
ذلك هو أنها لا تزال جارية لباريس؟?
So is she still going to Paris?
وفيما يلي الأنشطة التي لا تزال جارية
The following activities continue to be performed.
بقدر ما أنا قلق الصفقة القديمة لا تزال جارية
As far as I'm concerned, the old deal still works.
نحن لا تزال جارية في رحلتنا الأسرة المخيمات؟?
Are we still going on our family camping trip?
Results: 3834, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Arabic - English