SUFFERINGS OF CHRIST - превод на Български

['sʌfəriŋz ɒv kraist]
['sʌfəriŋz ɒv kraist]
страданията на христос
sufferings of christ
passion of christ
христовите страдания
sufferings of christ
passion of christ
christ suffering
страданията на христа
sufferings of christ
the suffering of jesus
страданията христови
the sufferings of christ

Примери за използване на Sufferings of christ на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Church Life: Matins on Great Friday with Reading of the Twelve Evangelic Extracts on the Sufferings of Christ.
Богослужения: Утреня на Велики петък с четене на дванадесетте евангелски четива за страданията Христови.
She is a unique participant in the sufferings of Christ, destined herself for a mystical sword that will pierce her very soul.
Тя е уникално съпричастна на страданията на Христа и за самата нейна душа е отредено да бъде пронизана от тайнствен меч.
For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ..
Защото, както изобилстват в нас страданията на Христос, така и нашата утеха изобилства чрез Христос..
As we indicated previously, the sufferings of Christ were not restricted to His mission on earth.
Както показахме преди това, страданията на Христос не се ограничавали с мисията Му на земята.
regardless of what they say, the sufferings of Christ, his crucifixion and his disgraceful death, still remain one of the deepest mysteries.
каквото и да приказват, страданията на Христа, Неговото разпятие и позорна смърт си остават една от най-големите загадки.
This begins to harden the hearts of the disciples to the sufferings of Christ and His cross.
Това започва да закоравява сърцата на учениците за страданията на Христос и Неговия кръст.
speak of the sacrifice and sufferings of Christ and the glory to follow.
говорят за жертвата и страданията на Христа, и за славата, която ще последва.
To accept this truth also requires a soul to realise that he is incredibly selfish and asleep to the sufferings of Christ(like the ten virgins) in his multi-millennial cross.
Приемането на тази истина изисква също една душа, която осъзнава, че е изключително егоистична и заспала за страданията на Христос(подобно на десетте девици) в Неговия много-хилядолетен кръст.
the church is called to participate in the sufferings of Christ.
църквата е призована да участва в страданията на Христос.
Only in Heaven will we know all that we have obtained by suffering with patience in union with the sufferings of Christ.
Само в Небето ние ще разберем всичко, което сме получили от страдането с търпение в съюз със страданията на Христос.
pondering on the sufferings of Christ, Francis was purportedly visited by a seraph who produced upon his body the five wounds of Christ..
размишлявайки върху страданията на Христос, бил посетен от серафим, който произвел върху тялото му петте Христови рани…”.
It seems utterly impossible to us that the sufferings of Christ are not simply forty eight hours leading up to
На нас ни изглежда напълно невъзможно Христовите страдания да бъдат просто четиридесет и осем часа- времето преди
when offered in union with the sufferings of Christ on the Cross, take on a redemptive quality
когато те се предлагат в съюз с страданията на Христос на Кръста, отведе на изкупителна качество
is willing to be a partaker of the sufferings of Christ; and only out of our faint-heartedness
иска да бъде причастна на Христовите страдания, само нашата немощ и малодушие се боят от тях,
redemption of mankind through the sufferings of Christ, is usually depicted with the attributes of the executioners mentioned in the Gospel.
на първо място в олицетворяването на жертвата и">изкуплението на човечеството чрез страданията на Христос обикновено се изобразява с атрибутите на палачите, споменати в Евангелието.
I trace and draw Christ and the sufferings of Christ in the churches and homes,
Рисувам и изписвам Христос и Христовите страдания в църквата и в домовете,
a refutation of Christ, for"the deprivation and sufferings of Christ are not comparable" with the suffering of Jews during World War II.
че“холокоста” е опровержение на самия Христос, понеже“лишенията и страданията на Христос са несъпоставими” със страданията на евреите през Втората световна война.
when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
какво време посочваше Христовият Дух, който беше в тях, когато предизвестяваше Христовите страдания, и след тях славата.
patience and sufferings of Christ, endured most unjustly,
търпението и страданията на Христос, като издържаме и най-несправедливото,
Yet the suffering of Christ was for a purpose.
Страданията на Христос били необходими от гледна точка на тяхната цел.
Резултати: 49, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български