SUFFICIENTLY PREPARED - превод на Български

[sə'fiʃntli pri'peəd]
[sə'fiʃntli pri'peəd]
достатъчно подготвени
sufficiently prepared
prepared enough
adequately prepared
quite ready
under-prepared
sufficiently equipped
достатъчно подготвен
sufficiently prepared
adequately prepared
prepared enough
ready enough
adequately equipped
достатъчно подготвена
sufficiently prepared
enough prepared
достатъчно готова

Примери за използване на Sufficiently prepared на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it is clear that we were not sufficiently prepared for this exceptional situation.
е ясно, че не бяхме достатъчно подготвени за тази изключителна ситуация.
now you are sufficiently prepared to be able to quickly eliminate it.
сега сте достатъчно подготвени, за да можете бързо да ги премахнете.
Bulgaria have proved that they are sufficiently prepared to apply all the provisions of the Schengen acquis in a satisfactory manner,
България доказаха, че са достатъчно подготвени да прилагат по задоволителен начин всички разпоредби на достиженията на правото от Шенген,
indicated that the Turkish authorities were not sufficiently prepared to implement the project.
турските органи не са били достатъчно подготвени да осъществят проекта.
If the disciple is sufficiently prepared, practices intense pranayama in a quiet
Ако ученикът е достатъчно подготвен, практикува интензивна пранаяма в тиха,
based on the evaluation reports, sufficiently prepared to apply the provisions of the Schengen acquis to their land,
въз основа на докладите за оценка, са достатъчно подготвени да прилагат разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по своите сухопътни,
The European Commission considers that Turkey is sufficiently prepared to initiate negotiations on the Energy chapter and therefore recommended for
Европейската комисия счита, че Турция е достатъчно подготвена, за да започне преговори по глава Енергетика
especially if the patient is not sufficiently prepared for childbirth, but in principle a qualified midwife is quite capable of coping with such supervision.
особено ако пациентът не е достатъчно подготвен за раждане, но по принцип квалифицирана акушерка е напълно способна да се справи с такъв надзор.
Bulgaria have proved that they are sufficiently prepared to apply all the provisions of the Schengen acquis in a satisfactory manner.
така и България са доказали, че са достатъчно подготвени да прилагат по задоволителен начин всички разпоредби на достиженията на правото от Шенген.
Romania has shown that it is sufficiently prepared to apply both the non-SIS related provisions of the Schengen acquis, as well as its SIS-related provisions,
като цяло е показала, че е достатъчно подготвена да прилага по задоволителен начин както несвързаните с ШИС разпоредби на достиженията на правото от Шенген,
related to it and“yet, after I felt sufficiently prepared I began working on this work”, said the author.
свързана с нея и„чак когато се почувствах достатъчно подготвен започнах работа върху този труд“ каза авторът.
The economic‘convergence criteria' are designed to ensure that a Member State's economy is sufficiently prepared for adoption of the single currency
Икономическите„критерии за конвергенция“ имат за цел да гарантират, че икономиката на тази страна е достатъчно подготвена за въвеждането на единната валута
While Molyviatis has made clear that his first priority is Cyprus, Karamanlis wants to convince foreign governments that Greece-- which has been accused of not being sufficiently prepared to meet security challenges-- is a safe country.
Докато Моливиатис ясно посочи, че неговият приоритет е Кипър, Караманлис иска да убеди чуждите правителства, че Гърция- която бе критикувана, че не е достатъчно подготвена да се справи с аспектите на сигурността- е една безопасна страна.
Calls on the Agency to work in close cooperation with the Commission regarding Brexit negotiations in order to be sufficiently prepared to minimise any negative operational or financial impact that may occur;
Призовава Агенцията да работи в тясно сътрудничество с Комисията във връзка с преговорите за излизането на Великобритания от ЕС, за да бъде достатъчно подготвена за свеждането до минимум на евентуалните отрицателни оперативни или финансови последици, които могат да възникнат;
The newspaper writes that the Croatian government is still not sufficiently prepared to apply the European legislation
Вестникът пише, че хърватското правителство все още не е достатъчно подготвено да прилага европейското законодателство
The legend says that mankind has to be sufficiently prepared for the knowledge that the crystal skulls contain,
Легендата разказва, че човечеството трябва да бъде достатъчно подготвено за знанието, което тези кристални черепи съдържат,
the Commission concluded that both countries are sufficiently prepared to carry the obligations of EU membership.
Комисията стигна до заключението, че двете страни са достатъчно подготвени, за да изпълняват своите задължения като членове на ЕС.
Do you feel sufficiently prepared?
Чувствате ли се достатъчно подготвен?
Yes, but they were not sufficiently prepared.
Първо, те не са били достатъчно добре подготвени.
The question is, are we sufficiently prepared?
Въпросът е дали сме достатъчно добре подготвени за това?
Резултати: 167, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български