SUPPOSITIONS - превод на Български

[ˌsʌpə'ziʃnz]
[ˌsʌpə'ziʃnz]
предположения
assumption
guess
suggestion
supposition
conjecture
speculation
presumption
hypothesis
prediction
proposition
предположенията
assumption
guess
suggestion
supposition
conjecture
speculation
presumption
hypothesis
prediction
proposition
предположение
assumption
guess
suggestion
supposition
conjecture
speculation
presumption
hypothesis
prediction
proposition
хипотези
hypotheses
assumptions
theories
cases
situations
hypotheticals
conjectures
hypothesizes
догадки
guesswork
conjecture
guesses
assumptions
speculation
supposition
surmise
suppositions

Примери за използване на Suppositions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These are the facts, not suppositions.
Това са факти а не предположения.
we can only make suppositions.
правя само предположения.
Give me facts, not suppositions.
Аз ви съобщавам факти, а не предположения.
Our business requires us to make suppositions.
Нашият бизнес изисква от нас да направи предположения.
These are facts and not suppositions.
Това са факти а не предположения.
I had no facts' just suppositions.
Нямах факти, само предположения.
But we are talking about facts, not suppositions.
Аз ви съобщавам факти, а не предположения.
It is merely based upon suppositions.
Те се базират само на предположения.
not the defense could conjure up alternate suppositions.
не дали защитата е можела или не да призове алтернативни хипотези.
The suppositions are that the temple is from the time of the Thracian King Sitalk,
Предположенията са, че храмът е от времето на тракийския цар Ситалк,
GSL aims at stirring up in the reader's mind the suppositions, associations and conditions under which the sentence uttered can really exist.
GSL има за цел да се бърка в съзнанието на читателя предположенията, сдружения и условията, при които присъдата изречени наистина може да съществува.
I shall reexamine the suppositions underlying our belief in science
Искам да преразгледам предположенията, лежащи в основата на нашата вяра в науката,
had forced him to confirm my suppositions.
не ги принуждавах да потвърдят предположенията ми.
saying its argument was based on a tissue-thin chain of suppositions.
основния й аргумент се основава на много тънка верига от предположения.
He said he did foresee the dissolution of this Academy because it was mixed with tinctures of envy because it was supported upon suppositions of profit because it wholly depended upon the humour of a prince
Той заяви той не предвижда прекратяване на тази академия, защото е смесен с tinctures на завист, защото той беше подкрепен при suppositions на печалба, защото то зависи изцяло от хумор на Принцът
In their hands sooner than any else… he said he did foresee the dissolution of this Academy because it was mixed with tinctures of envy because it was supported upon suppositions of profit because it wholly depended upon the humour of a prince and the favour of a minister….
Той заяви той не предвижда прекратяване на тази академия, защото е смесен с tinctures на завист, защото той беше подкрепен при suppositions на печалба, защото то зависи изцяло от хумор на Принцът и подкрепа на министър….
The suppositions of Hanus, Weingard,
Предположенията на Януш, Вайнгард,
separating genuine proofs from suppositions and philosophy, you will see that there is no factual data which could make us believe that the earth is more than 7,500 years old.
отделяйки истинските доказателства от предположенията и философията, то лесно ще забележим, че няма фактически данни, които биха ни заставили да считаме, че земята е на повече от 7500 години(аз, като историк по първото си образование, убедително се уверих в това още в първи курс в университета).
There is another supposition for the name of the village.
Има и друго предположение за названието на селото.
Holding fast to supposition, they are kept afar from the firm strong handle of knowledge.
Придържайки се към безсмислени предположения, те се отдалечиха от Урватул-Вусга на божественото знание.
Резултати: 92, Време: 0.0627

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български