SURREALIST - превод на Български

[sə'riəlist]
[sə'riəlist]
сюрреалистични
surreal
surrealistic
сюреалистичното
surreal
surrealist
сюрреализъм
surrealism
surreal
surrealist
сюрреалистично
surreal
surrealistic
surrealistically
сюрреалистична
surreal
surrealistic
сюрреалисти
surrealist
сюреалистичен
surreal
surrealist
сюрреализма
surrealism
surreal
surrealist

Примери за използване на Surrealist на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Salvador Dalí, surrealist painter;
Салвадор Дали, сюреалистичен художник;
On this day in 1989 surrealist artist Salvador Dali died.
На 23 януари 1989 г. умира известният испански художник сюрреалист Салвадор Дали.
Surrealist Manifesto.
Манифест Сюрреализма.
He was a surrealist.
Той беше сюрреалист.
A Greek stereoscopic CG animation inspired by the works of Greek surrealist painter Theodore Pandaleon.
Гръцка стереоскопична CG анимация, вдъхновена от произведенията на гръцкия художник- сюрреалист Теодор Панделеон.
Two words: surrealist in action.
Две думи: сюрреалист в действие.
Costa Brava is also the home to famous surrealist artist Salvador Dali.
Коста Брава е и дом на известния художник сюрреалист Салвадор Дали.
Ladi's nothing better than a tenth-rate surrealist.
Лади е просто един посредствен сюрреалист.
Kahlo said:“They thought I was a Surrealist, but I wasn't.
Самата Фрида казва„Мислят, че съм сюрреалист, но не съм.
The last original Surrealist is gone.
Отиде си последният сюрреалист.
Son of the surrealist painter Edgar Ende.
Син е на художника сюрреалист Едгар Енде.
Hitler's surrealist world is now a thing of the past;
Днес хитлеровия сюрреалистичен свят е в миналото;
Surrealist works characteristic the element of surprise,
Сюрреалистичните произведения на изкуството представляват елемент на изненада,
Surrealist works incorporate elements of surprise
Сюрреалистичните творби включват елемента на изненадата
In 1936, Dalí took part in the London International Surrealist Exhibition.
През 1936 г. Дали участва в сюрреалистичната международна изложба в Лондон.
Of course she's up there dancing some surrealist masked death dance.
Естествено че е там танцувайки някакъв сюрреалистичен маскиран танц на смъртта.
Looks like someone's entered the surrealist phase of his career.
Май че е влязъл в сюрреалистичния си период.
It was my surrealist period.
Това беше нейният сюрреалистичен период.
No. I'm not some surrealist nightmare.
Аз не съм някакъв сюрреалистичен кошмар.
Gonsalves began his first surrealist paintings.
Гонсалвес нарисувал своите първи сюреалистични картини.
Резултати: 189, Време: 0.0558

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български