TAKE UP ARMS - превод на Български

[teik ʌp ɑːmz]
[teik ʌp ɑːmz]
вземат оръжията
take up arms
вдигне оръжие
take up arms
raises a weapon
вдигнал ръка
raised his hand
held up his hand
raised his arm
take up arms
вземе оръжие
take up arms
взема оръжие
да хване оръжието

Примери за използване на Take up arms на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
who on the approach of the enemy spontaneously take up arms to resist the invading forces, without having had
което при приближаване на неприятеля спонтанно взема оръжие, за да се бори срещу нашественическите войски,
I believe that young people with no future, will one day take up arms and hang the traitors of this country at Syntagma Square,
Вярвам, че младите хора без бъдеще, един ден ще вземат оръжията и на площад„Синтагма” ще обесят с главата надолу националните предатели,
who on the approach of the enemy, spontaneously take up arms to resist the invading forces, without having had
което при приближаване на неприятеля спонтанно взема оръжие, за да се бори срещу нашественическите войски,
I believe that young people with no future will one day take up arms and hang the quislings upside down in Syntagma Square,
Вярвам, че младите хора без бъдеще, един ден ще вземат оръжията и на площад„Синтагма” ще обесят с главата надолу националните предатели,
soon the doings of an evil sorceror upset his plans and he must take up arms again.
на зъл магьосник развалят плановете му и той трябва отново да хване оръжието.
I believe that young people with no future, will one day take up arms and hang the traitors of this country at Syntagma square,
Вярвам, че младите хора без бъдеще, един ден ще вземат оръжията и на площад„Синтагма” ще обесят с главата надолу националните предатели,
on the approach of the enemy, spontaneously take up arms to resist the invading troops without having had time to organise themselves in accordance with Article 1.'.
което при приближаването на неприятеля спонтанно вземе оръжие, за да се брани срещу нахлуващите войски, без да е имало време да се организира“.
I believe that young people with no future, will one day take up arms and hang the traitors of this country at Syntagma Square,
Вярвам, че младите хора без бъдеще, един ден ще вземат оръжията и на площад„Синтагма” ще обесят с главата надолу националните предатели,
on the approach of the enemy, take up arms spontaneously and openly to resist the invading troops,
което при приближаването на неприятеля спонтанно вземе оръжие, за да се брани срещу нахлуващите войски,
One day, I believe, the youth with no future will take up arms and hang the national traitors at Syntagma square,
Вярвам, че младите хора без бъдеще, един ден ще вземат оръжията и на площад„Синтагма” ще обесят с главата надолу националните предатели,
I believe that young people with no future, will one day take up arms and hang the traitors of this country at Syntagma square,
Вярвам, че младите хора без бъдеще, един ден ще вземат оръжията и на площад„Синтагма” ще обесят с главата надолу националните предатели,
I believe that the youth who have no future will one day take up arms, and in Syntagma Square will hang the national traitors upside down, as the Italians did to[Benito] Mussolini in 1945.
Вярвам, че младите хора без бъдеще, един ден ще вземат оръжията и на площад„Синтагма” ще обесят с главата надолу националните предатели, както направиха през 1945 г. италианците с Мусолини.
One day, I believe, they oath with no future will take up arms and hang the national traitors at syntagma square,
Вярвам, че младите хора без бъдеще, един ден ще вземат оръжията и на площад„Синтагма” ще обесят с главата надолу националните предатели,
One day, I believe, the youth with no future will take up arms and hang the national traitors at syntagma square,
Вярвам, че младите хора без бъдеще, един ден ще вземат оръжията и на площад„Синтагма” ще обесят с главата надолу националните предатели,
I believe that the young people, left without a future, will one day take up arms and will hang upside down the national traitors on Constitution Square,
Вярвам, че младите хора без бъдеще, един ден ще вземат оръжията и на площад„Синтагма” ще обесят с главата надолу националните предатели,
I believe that youth who have no future will one day take up arms and hang the national traitors upside-down in Syntagma Square just as the Italians did in 1945 to Mussolini.”.
Вярвам, че младите хора без бъдеще, един ден ще вземат оръжията и на площад„Синтагма” ще обесят с главата надолу националните предатели, както направиха през 1945 г. италианците с Мусолини,(Piazza Poreto Милано)".
I believe that young people with no future will one day take up arms and hang the traitors of this country at Syntagma Square,
Вярвам, че младите хора без бъдеще, един ден ще се вдигнат на оръжие и ще обесят предателите на тази държава на площад Синтагма, както италианците направиха
At one extreme were the zealots who believed that the Jews should take up arms against the Romans, start a war,
На едната крайност бяха ревностните, които вярваха, че евреите трябва да вдигнат оръжие срещу римляните и да започнат война,
I believe that young people with no future will one day take up arms and hang the traitors of this country at Syntagma square,
Вярвам, че младите хора без бъдеще, един ден ще се вдигнат на оръжие и ще обесят предателите на тази държава на площад Синтагма, както италианците направиха
men from Iraq and Syria to"take up arms" against the Islamic State of Iraq
призовавайки младите мъже от Ирак и Сирия да вземат оръжие и да се противопоставят на„Ислямска държава“,
Резултати: 60, Време: 0.0685

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български