WILL TAKE UP - превод на Български

[wil teik ʌp]
[wil teik ʌp]
ще заемат
will take
will occupy
would occupy
would take up
shall take
will borrow
shall assume
are going to take up
ще поеме
will assume
would take
will absorb
will take up
will bear
gonna take
would assume
will undertake
's gonna take
will handle
ще отнеме
will take
i'm going to take
i will remove
's gonna take
it would take
i shall take
will steal
ще вземат
shall take
are going to take
will get
will make
will be taking
make
gonna take
will pick up
they would get
they will have
ще встъпи
will take
will assume
will be sworn
would take
will start
заема
occupies
loan
takes
holds
borrows
covers
lends
ranks
ще застъпят
will take up
to intercede
ще отнема
will take
i'm going to take
i will remove
's gonna take
it would take
i shall take
will steal
ще приеме
will host
will assume
will receive
will welcome
she will accept
it will adopt
would pass
will embrace
will approve
shall take
ще се вдигнат
will rise
will go up
will arise
would go up
will lift
will take up
will be up
would rise up
will pick up
will increase

Примери за използване на Will take up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I took it because that Intense was finished, but it will take up again.
Взех го, защото това Intense е завършена, но това ще отнеме отново.
There they will take up their adult life of leisure,
Тук те спокойно ще поемат живота си на възрастни,
And when the time is right, she will take up the sword, and fight.
А когато настъпи моментът, тя ще вземе меча и ще влезе в битка.
These complexes will take up combat duty.
Тези системи ще поемат бойни задължения.
Assignments today will take up a great deal of your time.
Домашните задължения днес ще отнемат много от времето ви.
Files will take up less space.
Тези файлове заемат по-малко място.
It's a question of space. The emir will take up the whole third floor.
Нямаме място- той ще заеме целия трети етаж.
They will take up a bit of room.
Те заемат доста място.
Who will take up our brother's spear?
Кой ще вземе копието на нашия брат?
He will take up the position in January 2012.
Той ще заеме поста през януари 2012/.
John Kerry will take up in Iraq where George Bush leaves off.
Джон Кери ще заеме в Ирак, където Джордж Буш спрели.
That will take up all of your time!
Това ще заеме почти цялото ви време!
He will take up the position in late September.
Той ще заеме поста в края на септември.
Patrick Collignon(pictured), will take up a new assignment within the Volvo Group.
Патрик Колиньон(на снимката) ще заеме нов пост във Volvo Group.
Not every designer will take up his creation.
Не всеки дизайнер ще заеме своето творение.
He will take up his new position in mid October.
Той ще заеме новата си длъжност от средата на октомври.
He will take up his new role in mid-October.
Той ще заеме новата си длъжност от средата на октомври.
Sometimes work will take up more of your time.
Някои дела ще отнемат повече от времето ви.
France's National Assembly will take up the bill on January 29.
Народното събрание на Франция ще вземе решение по проектозакона на 29 януари.
He will take up the position in July 2019 at the latest.
Той ще заеме позицията най-късно през юли 2019 година.
Резултати: 203, Време: 0.075

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български