WILL TAKE PART - превод на Български

[wil teik pɑːt]
[wil teik pɑːt]
ще се включат
will include
will join
will participate
will engage
will take part
will be involved
will get involved
will feature
will switch you
will be attended
участват
participate
involved
take part
engage
attend
starring
participants
partake
are part
participation
взеха участие
took part
participated
was attended
took participation
ще се включи
will participate
will join
will be included
will take part
will turn
would join
will switch
will engage
will be involved
will get involved
участва
participates
took part
is involved
starred
engaged
attended
participation
competed
played
is part
се включиха
participated
took part
joined
included
were involved
got involved
was attended
engaged
became involved
turned
вземат участие
take part
participate
attended
partake
get involved
take participation
ще се присъединят
will be joined
to join
will come
they rejoin
will take part
will sign
will participate
will unite

Примери за използване на Will take part на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
NICE JUNE will take part in the HOMI MILANO in September, 2017.
NICE JUNE ще вземе участие в HOMI MILANO през септември 2017.
Representatives of 26 countries will take part in the forum.
Представителите на 26 страни ще вземат участие в тази проява.
I will take part in the tournament, so that I have an alibi.
Аз ще участвам в турнира, за да имам алиби.
Dreamville Ltd will take part in the upcoming Moscow Interna….
Дриймвил ООД ще вземе участие на предстоящото московско изло….
How many centres will take part in EAMS.
Колко партии ще участват в евровота.
Todor Harizanov will take part for the first time.
WEB- Тодор Харизанов ще вземе участие за първи път.
Who will take part in the meeting?
Кой ще участва в срещата на върха?
More than 70 lecturers will take part, including a representative from Vikiwat's team.
Участие ще вземат над 70 лектори, сред които и представител на Викиват.
Countries will take part this year.
Тази година ще участват 40 държави.
Every minister in town will take part in the program.
Всеки град ще вземе участие в ръководната група на проекта.
We hope that the adult bird will take part in the breeding season.
Надеждата е възрастната птица да се включи в размножителния сезон.
Vladimir Putin will take part in EU-Russia summit.
Владимир Путин ще вземе участие в срещата Русия-ЕС през декември.
You will take part in a meeting, which will resolve your trobles.
Вие ще участвате в събрание, което ще разреши грижите ви.
The following eight teams will take part in the tournament.
Осем отбора ще вземат участие във футболния турнир.
Teams will take part in the championship.
Десет отбора ще участват в шампионата.
Countries will take part in Eurovision 2020.
Държави ще участват в Евровизия 2020.
Kelmendi will take part in the 2012 Olympics in London.
Келменди ще участва на Олимпиадата в Лондон през 2012 г.
Boni Holding will take part in the prestigious exhibition SIAL.
Бони Холдинг ще участва на тазгодишното издание на престижното международно изложение SIAL със собствен щанд.
Twenty-two health care organizations will take part in the event.
Медицински асоциации членки ще вземат участие във форума.
Companies will take part in the specialized"Career Days" Forum.
ИТ компании ще вземат участие в първото издание на„Дни на кариерата".
Резултати: 906, Време: 0.077

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български