COMMISSION WILL TAKE - превод на Български

[kə'miʃn wil teik]
[kə'miʃn wil teik]
комисията ще вземе
commission will take
to be taken by the commission
commission shall take
commission will consider
комисията ще предприеме
commission will take
commission will undertake
комисията взема
commission shall take
commission will take
commission is taking
commission has taken
taken by the committee
комисията ще направи
commission will make
commission will do
commission shall make
commission will take
комисията ще поеме
the commission will take
комисията ще взима
the commission will take
комисията ще приеме
commission will adopt
commission will accept
commission will take
комисията ще предприема
еврокомисията ще вземе
европейската комисията да вземе

Примери за използване на Commission will take на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Germany objects precisely this that the Commission will take the decision to start a resolution procedure instead of the member states.
Германия възразява точно срещу това, че Комисията ще взима решението за започване на процедура по преобразуване, вместо то да се вземе от страните-членки.
The Commission will take initiatives to lay this down formally by modification of Regulation(EC) No 2090/2002.
Комисията ще предприеме действия за официализиране на това становище чрез изменение на Регламент(ЕО) No 2090/2002.
Where appropriate, the Commission will take a decision in an individual case,
Когато е уместно, Комисията взема решение по конкретен случай,
When preparing the next verification cycle the commission will take stock of the lessons learned during this verification cycle.
При подготовката на следващия цикъл на проверка Комисията ще вземе под внимание извлечените поуки по време на настоящия цикъл на проверка.
So until we meet in September and with the hope that the Commission will take serious account of Parliament's views.
И така, до нови срещи през септември, като се надяваме, че Комисията ще приеме сериозно становището на Парламента.
In order to determine the amount of eligible costs in the case of relocation aid, the Commission will take into account, in particular.
При определяне сумата на допустимите разходи в случай на помощи за преместване, Комисията ще взима предвид.
REPLY OF THE COMMISSION Recommendation 1 The Commission will take the necessary actions to address the Court's recommendations.
ОТГОВОРИ НА КОМИСИЯТА Препоръка 1 Комисията ще предприеме необходимите действия в отговор на препоръките на Палатата.
Following this input, the Commission will take a decision on further action later this year.
След като получи мненията, Еврокомисията ще вземе решение за подходящи действия по-късно през годината.
The Commission will take into consideration these conclusions in its own report on the situation of the EU road haulage market,
Комисията ще вземе предвид тези заключения в своя доклад относно състоянието на пазара на автомобилните превози в ЕС, който ще бъде
In the assessment of the individual case the Commission will take into account the time lapsed between the conclusion of the first and the second licence.
Когато оценява конкретен случай, Комисията взема предвид времето между сключването на първото и второто лицензионно споразумение.
Moreover, the Commission will take the necessary action to ensure that WFD monitoring requirements are fulfilled.
Освен това Комисията ще предприеме необходимите действия, за да се гарантира изпълнението на изискванията за мониторинг по РДВ.
Before taking a final decision, the Commission will take into account the observations of the EU Council,
Преди да вземе окончателно си решение, Еврокомисията ще вземе предвид становищата на Съвета на ЕС
After some time, the Commission will take a decision on the recognition
След известно време, Комисията ще вземе решение относно признаването
The Commission will take these comments into account
Комисията взема предвид бележките на държавите-членки
The Commission will take additional measures to improve the documentation of follow- up for pro- gramme evaluations and ROM.
Комисията ще предприеме допълнителни мерки, за да подобри документирането на последва- щите действия във връзка с оценките и ОРМ на програмите.
The Commission will take the reports received from the voluntary schemes into account in its own reports.
При изготвянето на своите доклади Комисията ще вземе под внимание получените доклади от доброволните схеми.
The Commission will take account of advice from the STECF when formulating proposals on fisheries management.
Комисията взема под внимание становището на НТИКР при формулиране на предложения за управление на рибарството.
The Commission will take further action to promote the swift deployment of the necessary infrastructure, i.e.
Комисията ще предприеме допълнителни действия за насърчаване на бързото разполагане на необходимата инфраструктура т.е.
The Commission will take the observations of the Court into account alongside an assessment of their impact on the use of resources,
Комисията ще вземе предвид констатациите на Палатата заедно с оценка на въздействието им върху използването на ресурсите,
If necessary the Commission will take the measure foreseen by the treaty to enforce compliance of EU law.
В случай че това е необходимо, Комисията ще предприеме предвидената в Договора мярка за налагане на спазването на правото на ЕС.
Резултати: 142, Време: 0.0682

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български