COMMISSION WILL CONSIDER - превод на Български

[kə'miʃn wil kən'sidər]
[kə'miʃn wil kən'sidər]
комисията ще обмисли
commission will consider
commission will reflect
комисията ще разгледа
commission will consider
commission will examine
commission will look
commission will address
commission will review
commission will explore
european commission will assess
комисията ще прецени
commission will assess
commission will consider
the commission will decide
комисията ще счита
the commission will consider
комисията ще вземе
commission will take
to be taken by the commission
commission shall take
commission will consider
комисията ще проучи
commission will examine
commission will explore
commission will investigate
commission will study
EC will examine
commission will consider
комисията ще отчете

Примери за използване на Commission will consider на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission will consider appropriate steps in case the death penalty
Комисията ще разгледа подходящи стъпки в случай на смъртно наказание,
The Commission will consider how to improve transparency on water losses as part of the Drinking Water Directive revision.
Комисията ще обмисли как да се подобри прозрачността във връзка със загубите на вода като част от преразглеждането на Директивата за питейната вода.
The Commission will consider the legal and technical feasibility of facilitating the registration of security interests in allowances, in the light of the public policy objectives of the EU ETS.
Комисията ще разгледа правните и техническите възможности за улесняване на регистрацията на обезпечени дялове в квотите с оглед на целите на публичната политика на СТЕ на ЕС.
on the basis of the conclusions drawn from the results of this consultation, the Commission will consider the next steps to be taken.
въз основа на заключенията от резултатите от консултацията Комисията ще обмисли какви да са следващите стъпки, които ще се предприемат.
At the same time the Commission will consider options to strengthen climate mainstreaming in the context of the midterm reviews of individual programmes.
Същевременно с това Комисията ще разгледа варианти за увеличаване на интегрирането на действията по климата в контекста на междинните прегледи на отделните програми.
This approach is currently under discussion with Member States and the Commission will consider appropriate legislative action.
В момента този подход се обсъжда с държавите членки и Комисията ще обмисли подходящи законодателни действия.
The Commission will consider the deployment plans set out in National Implementation Plans as a basis for a longer term, wider deployment.
Комисията ще разгледа плановете за внедряване, изложени в националните планове за внедряване, като основа за по-дългосрочно и по-широкообхватно внедряване.
The Commission will consider the Court's observations during the ongoing revision of the performance and charging Regulations ahead of RP3.
Комисията ще разгледа забележките на Сметната палата по време на текущото преразглеждане на регламентите за ефективността и таксуването преди РП3.
The Commission will consider using the suggestions of the Court in its own reflections
Комисията ще разгледа използването на предложенията на Палатата в собствените си преценки
If these reviews show that our target of 20% is unlikely to be achieved, the Commission will consider proposing legally binding national targets for 2020.
Ако тези прегледи покажат, че е малко вероятно да бъде постигната целта ни от 20%, Комисията ще разгледа възможността дали да предложи въвеждане на юридически задължителни национални цели за 2020 г.
I promised at trialogues that the Commission will consider, if appropriate, making a necessary proposal.
обещах на тристранни срещи, че Комисията ще разгледа, ако е подходящо, внасянето на необходимо предложение.
IV. first indent The Commission will consider possible modifications to the current rules on the recording
IV. първо тире Комисията ще обмисли възможни изменения на настоящите правила относно регистрирането
The Commission will consider revising existing guidance to further clarify the compulsory application of the‘double quorum' rule that shall apply to the LAG composition
Комисията ще разгледа възможността за преработване на съществуващите указания за допълнително разясняване на задължителното прилагане на правилото за„двоен кворум“, което е приложимо
As part of the preparation for the next Multiannual Financial Framework, the Commission will consider whether amendments to the current own resources' legal framework can improve the incentives for effective controls by Member States.
Като част от подготовката за следващата многогодишна финансова рамка, Комисията ще обмисли дали измененията в настоящата правна рамка за собствените ресурси могат да подобрят стимулите за ефективен контрол от страна на държавите членки.
In its analysis, the Commission will consider whether there is evidence that the beneficiary had considered other locations for its investment,
В своя анализ Комисията ще прецени дали има доказателство, че бенефициерът е разгледал други местоположения за своята инвестиция,
The Commission will consider the possibility of differentiating between mitigation and adaptation if the methodology is revised in the future,
Комисията ще разгледа възможността да направи разграничение между смекчаването на последиците от изменението на климата
Notwithstanding the improvements in this area in financial year 2009, the commission will consider whether further clarification in the guidelines is needed.
Независимо от подобренията в тази сфера през финансовата 2009, година Комисията ще прецени дали са необходими допълнителни разяснения в насоките.
which establishes cofinancing rates, and in the framework of this Regulation the Commission will consider increasing such rates.
като в рамките на този регламент Комисията ще вземе предвид увеличаването им.
If the notification is not updated after the 5-year period, the Commission will consider that there is reason to question the continued competence of the notified body(247) and will request the
Ако нотификацията не бъде актуализирана след изтичането на 5-годишния период, Комисията ще счита, че е налице причина, поради която да постави под въпрос продължаващата компетентност на нотифицирания орган(247)
The Commission will consider whether any adjustment to the structure of the Article 318 Report would be appropriate in the light of the way this reporting develops over coming years, while also taking
Комисията ще проучи дали е подходящо да се адаптира структурата на доклада по член 318 с оглед на начина, по който ще се развие докладването през следващите години, като същевременно надлежно се отчита съществуването на друго,
Резултати: 104, Време: 0.0673

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български