COMMISSION WILL CONSIDER in Polish translation

[kə'miʃn wil kən'sidər]
[kə'miʃn wil kən'sidər]
komisja rozważy
commission will consider
commission will examine
commission shall consider
commission would consider
commission will explore
commission will reflect
commission will weigh up
komisja zastanowi się

Examples of using Commission will consider in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Commission will consider extending the GSA's responsibilities in certain security-related tasks to other EU space activities.
Komisja rozważy rozszerzenie zakresu obowiązków GSA pod względem określonych zadań związanych z bezpieczeństwem, tak aby obejmowały one inne rodzaje działalności UE związanej z przestrzenią kosmiczną.
The Commission will consider whether it has a role to play in the future policy on water scarcity and droughts.
Komisja zastanowi się, czy będzie on mógł odegrać jakąś rolę w przyszłej polityce dotyczącej niedoboru wody i susz.
The Commission will consider how this approach could also be applied to CEBS and CESR.
Komisja rozważy, w jaki sposób można zastosować to podejście także w przypadku CEBS i CESR.
The Commission will consider integrating this approach in the new EU Animal Health legal framework possibly CLWP 2010.
Komisja rozważy włączenie tego podejścia do nowych ram prawnych UE w zakresie zdrowia zwierząt być może w ramach CLWP 2010.
The Commission will consider reviving the so-called Kobe process for tuna RFMOs and extending it to all RFMOs.
Komisja rozważy wznowienie tzw. procesu z Kobe dotyczącego RFMO zajmujących się tuńczykiem i rozszerzenie tego procesu na wszystkie RFMO.
For these reasons, the Committee hopes that the Commission will consider the amendments proposed in this opinion.
Z tych powodów Komitet ma nadzieję, że Komisja rozważy zmiany proponowane w niniejszej opinii.
proposing new legislation, the Commission will consider proposing similar review mechanisms.
proponowania nowych Komisja rozważy zaproponowanie podobnych mechanizmów odwoławczych.
When reviewing the National Emissions Ceilings Directive48, the Commission will consider how emissions trading could cost-effectively reduce emissions further49.
W trakcie przeglądu dyrektywy w sprawie krajowych poziomów emisji48 Komisja rozważy w jaki sposób handel uprawnieniami do emisji mógłby niskim kosztem przyczynić się do dalszego ograniczenia emisji49.
When revising this directive the Commission will consider the pros and cons of proposing a higher threshold for smaller vessels.
Przy okazji zmiany tej dyrektywy Komisja rozważy argumenty za i przeciw wprowadzeniu wyższych progów w odniesieniu do mniejszych statków.
Where competitors do not have such counterstrategies at their disposal, the Commission will consider that the rebate scheme is capable of foreclosing equally efficient competitors.
Jeżeli konkurenci nie dysponują takimi strategiami przeciwdziałania, Komisja uzna, że system rabatowy może doprowadzić do zamknięcia dostępu do rynku równie efektywnym konkurentom.
In the report that will, I assure you, be published very soon, the Commission will consider whether these more rigorous measures distort competition between airlines and airports.
W sprawozdaniu, które zostanie opublikowane wkrótce- o czym państwa zapewniam- Komisja rozważy, czy te bardziej rygorystyczne środki powodują zakłócenia konkurencji między liniami lotniczymi i lotniskami.
In the light of the completion of the project and the reports, the Commission will consider the necessity for proposals to amend the existing directives.
W świetle ukończenia projektu oraz sprawozdań, Komisja uwzględni konieczność zmiany istniejących dyrektyw w następstwie przedstawionych propozycji.
The Commission will consider that the criterion related to the implementation of reforms is fulfilled ex ante when.
Komisja uzna kryterium dotyczące wdrożenia reform za spełnione ex ante, jeżeli.
Where relevant, the Commission will consider appropriate measures to inform consumers
W stosownych przypadkach Komisja rozważy odpowiednie środki, aby informować konsumentów
As a second step and on the basis of the experiences gained, the Commission will consider fostering continuous training modules.
Kolejnym krokiem Komisji będzie rozważenie, na bazie uzyskanych doświadczeń, wspierania modułów doskonalenia zawodowego.
Where Union capacities are needed, the Commission will consider reinforcing these testing
Jeżeli potrzebne będą możliwości, jakimi dysponuje Unia, w odpowiednich przypadkach Komisja rozważy wzmocnienie tych środków testowych
Against this background, the Commission will consider how a new environment action programme could best provide added value in the rapidly evolving context for environment policy.
W tym kontekście Komisja będzie się zastanawiać w jaki sposób nowy program działań w zakresie środowiska naturalnego może w najskuteczniejszy sposób zapewnić wartość dodaną w dynamicznie ewoluującym obszarze polityki ochrony środowiska.
However, in order to create a perspective of future inclusion, the Commission will consider proposing to bring the EDF contribution key closer to the key used for the EU budget.
Aby jednak stworzyć możliwość przyszłego włączenia go do budżetu, Komisja rozważy, czy nie zaproponować dostosowania klucza określania wkładów do EFR do klucza używanego w przypadku budżetu UE.
Procedurally, the Commission will consider the need for improvements regarding the notification and assessment of national allocation plans.
Z proceduralnego punktu widzenia, Komisja rozważy konieczność ulepszenia sposobów powiadamiania o krajowych planach rozdziału, a także sposobów ich oceny.
Proposal No 15: The Commission will consider encouraging the creation of project bonds to finance European projects.
Propozycja nr 15: Komisja rozważy wspieranie prywatnych pożyczek obligacyjnych przeznaczonych na finansowanie projektów europejskich EU project bonds.
Results: 209, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish