THANKS TO YOU - превод на Български

[θæŋks tə juː]
[θæŋks tə juː]
благодарение на теб
thanks to you
because of you
thank you
due to you
заради теб
for you
because of you
about you
for your sake
to you
cause of you
over you
foryou
благодаря ти
thank you
thanks
thank you so much
i appreciate you
заради вас
for you
because of you
for your sake
about you
to you
thanks to you
cause of you
for them
through you
for me
благодарност към вас
gratitude to you
thanks to you
appreciation to you
thanking you

Примери за използване на Thanks to you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And, thanks to you, I'm suspended!
А заради вас съм отстранен!
Thanks to you, no one has to do anything anymore.
Заради теб, никой не трябва да прави нищо.
And thanks to you.
И благодаря ти.
Thanks to you, that's all gonna change.
Благодарение на теб, всичко ще се промени.
Thanks to you, I'm grounded for the next month.
Заради теб съм наказан идния месец.
Mr. Titular Counselor! Thanks to you my fifty men.
Господин титулярен съветник, заради вас моя взвод.
Thanks to you, I got everything I wanted.
Благодарение на теб, имам всичко, което исках.
Thanks to you, man.
Благодаря ти, човече.
It's only thanks to you, my love.
И това е само заради теб, любов моя.
I'm getting a raise from next month, all thanks to you!
Ще ме повишат от следващия месец единствено заради вас.
Thanks to You, Lord, this happened to me twice today.
Благодаря ти, Свят, че ми се случи днес.
I'm in hot water, thanks to you.
Благодарение на теб съм сред гореща вода.
Quiet as a mouse, thanks to you.
Тих като мишле, заради теб.
His back is like a piece of raw meat, thanks to you.
Гърбът му е като парче сурово месо заради вас.
And it's all thanks to you, Leela.
И е благодарение на теб, Лийла.
Thanks to you, Ada.
Благодаря ти, Ада.
And that ain't gonna happen, thanks to you.
А това няма да стане заради теб.
Their widows and children are starving in the streets, thanks to you.
Вдовиците и децата им гладуват на улицата заради вас.
Thanks to you, and the bottle of ketchup.
И всичко това благодарение на теб и бутилка с кетчуп.
Thanks to you, Joe.
Благодаря ти, Джо.
Резултати: 1856, Време: 0.0982

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български