THE ALLIES - превод на Български

[ðə 'ælaiz]
[ðə 'ælaiz]
съюзническите
alliance
union
allied
confederated
антантата
entente
allies
antanta
алианса
alliance
NATO
allies
съюзници
allies
proxies
съюзнически
alliance
union
allied
confederated
съюзническата
alliance
union
allied
confederated
съюзническото
alliance
union
allied
confederated

Примери за използване на The allies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Which countries comprised the Allies in World War II?
Кои държави са съюзници през Втората световна война?
Because of the superior air strength of the Allies.
Заради превъзходството на съюзническата авиация.
The Allies Stanley.
Съюзниците Станли.
Atina suffered heavy bombardment by the Allies.
А София е била жестоко бомбардирана от съюзническите сили.
The allies decided to supply the city via air transport.
Западните съюзници решават да снабдяват своята част от града по въздух.
It all started with the landing of the Allies in Normandy.
Това станало по времето на съюзническото дебаркиране в Нормандия.
The allies were liberating Europe from the Nazis.
Съюзниците освободена Европа от нацизма.
This is General Lu Soong Supreme Commander of the Allies.
Това е генерал Лу Сунг, главнокомандващия на съюзническите войски.
What countries made up the allies in World War II?
Кои държави са съюзници през Втората световна война?
This was during the Allies invasion of Normandy.
Това станало по времето на съюзническото дебаркиране в Нормандия.
On June 6, the Allies landed in Normandy.
На 6 юни съюзниците дебаркират в Нормандия.
The ship was sunk in 1944 off the coast of Rijeka by the Allies.
Корабът е потопен през 1944 г. край бреговете на Риека от съюзническите сили.
The allies freed Germany from Nazi rule.
Съюзници освободиха Германия от нацисткото господство“.
The allies are not deporting me, Gabor.
Не Съюзниците ме депортират, Габор.
On the 31st March 1814 the Allies entered Paris.
И на 31 март 1814 г. Съюзническите сили влизат в Париж.
We were the allies, remember?
Ние сме съюзници, нали помниш?
In July 1943, the Allies landed in Sicily.
През юли 1943 г. съюзниците разтоварени в Сицилия.
On March 31, 1814, the Allies finally entered Paris.
И на 31 март 1814 г. Съюзническите сили влизат в Париж.
Maybe it's like the Enigma Code the Allies used.
Може би е като Енима Код за използваните съюзници.
Woodrow Wilson and the Allies were furious.
Удроу Уилсън и Съюзниците са разярени.
Резултати: 1984, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български