THE ARTIST HIMSELF - превод на Български

[ðə 'ɑːtist him'self]
[ðə 'ɑːtist him'self]
самия автор
author himself
artist himself
writer himself
самият художник
artist himself
твореца в себе си
на откриванетo

Примери за използване на The artist himself на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
brought ruin to the artist himself.
донесе разруха на самия художник.
Aims at underscoring the specific standpoint of a documentary reporter and an explorer the artist himself takes in scrutinizing the everyday conventionalities.
Цели да подчертае особената позиция на документалист и изследовател, която самият художник заема в любопитството си към различни практики на всекидневието.
depicts the hands of the artist himself.
изобразява ръцете на самия художник.
What made the case particularly uncertain was that the artist himself was not asking to be freed.
Това, което прави случая особено несигурен, е, че самият художник не настоява да бъде освободен.
Around the building of the Museum is a beautiful garden with fountains made by the artist himself.
Около сградата на музея има прекрасна градина с фонтани, проектирана от самия художник.
which was created during a time when the artist himself felt hopeful for the future
която е създадена по време, когато самият художник се чувства надежда за бъдещето
The Salvador Dali Museum in St Petersburg is housed in a unique modern building designed to match the creativity of the artist himself.
Музеят"Салвадор Дали" в Санкт Петербург се помещава в уникална модерна сграда, предназначена да съчетае творчеството на самия художник.
a suicide attempt and what the artist himself described as a"dreadful weariness.”.
суицидни наклонности и това, което самият художник описва като„ужасяваща угриженост“.
In his honor, the book"Zu Gast bei Monet" by Edition Styria with 180 recipes by the artist himself has appeared.
В негова чест се появи книгата"Zu Gast bei Monet" от издание Styria със 180 рецепти от самия художник.
more powerful than the artist himself, and returns to the divine through its manifestation.
по-силно от самия творец и чрез изявата си се завръща към божественото.
mightier than the artist himself, and through it's manifestation, returns to the Divine.
по-силно от самия творец и чрез изявата си се завръща към божественото.
but always to protect his work stands the artist himself and the company is not crowned with success conceived.
за да се отървете от ненужните неща, но винаги да защити работата си стои самия художник и компанията не се увенчава с успех замислена.
that have been produced by the artist himself or on his commission in a limited edition are considered to be original works of art within the meaning of this section.
обхванати от настоящата директива, които са направени в ограничен брой от самия автор или под негова отговорност, се считат за оригинални произведения на изкуството по смисъла на настоящата директива.
of da Vinci's students, but after extensive testing, investigators say the charcoal drawing was likely by the artist himself.
след продължителни тестове следователите твърдят, че рисунката с въглен е вероятно от самия художник.
which have been made in limited numbers by the artist himself or under his authority, shall be considered to be original works of art for the purposes of this Directive.
обхванати от настоящата директива, които са направени в ограничен брой от самия автор или под негова отговорност, се считат за оригинални произведения на изкуството по смисъла на настоящата директива.
personal meaning for the artist himself.
лично значение за самия художник.
if you want to ignite, burn or just to keep the fire of the artist himself, it means our workshop is for you.
просто за да поддържате огъня на твореца в себе си, то значи нашата творческа работилница е точно за вас.
which have been made in limited numbers by the artist himself or under his authority, shall be considered to be original works of art for the purposes of the resale right.
обхванати от настоящата директива, които са направени в ограничен брой от самия автор или под негова отговорност, се считат за оригинални произведения на изкуството по смисъла на настоящата директива.
They reveal that while Kokoschka's art was defamed as‘degenerate' by the Nazis, the artist himself came through the ordeal relatively unscathed,
Те разкриват, че докато изкуството на Кокошка е било възприемано като дегенеративно от нацистите, самият художник е преживял изпитанията относително невредим,
which have been executed by the artist himself or under his responsibility, a limited number are considered to be works of original art for the purposes of this section.
обхванати от настоящата директива, които са направени в ограничен брой от самия автор или под негова отговорност, се считат за оригинални произведения на изкуството по смисъла на настоящата директива.
Резултати: 62, Време: 0.0464

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български