assertion ofthe highlighting ofthe emphasis onpointing toemphasizing of
Примери за използване на
The assertion of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
He is the only head of state to openly challenge the assertion ofthe Intergovernmental Panel on Climate Change(IPCC)
Той е единственият държавен глава, който открито оспорва твърдението на Междуправителствената експертна група по промените в климата(МЕГПК),
the solution to the crisis is the assertion ofthe Union's status as a global player.
преодоляването на кризата е утвърждаването на статута на Съюза като световен фактор.
Another function of the Attorney General is to represent the public in the assertion of public rights.
Друга функция на главният прокурор е да представлява обществеността при отстояване на правата на обществото.
In the assertion of reservation of ownership,
При утвърждаване на резерва за собственост,
Also in the case of information inquiries and the assertion of user rights,
Също така в случаите на запитване за информация и предявяване на потребителски права,
However that may be, it is clear that the said period was extremely important for the assertion ofthe Russian State's independent role in Eurasia.
И значи е очевидно, че този период бе крайно важен за утвърждаването на самостоятелността на руската държава в евразийското пространство.
Insofar as STRONG is not intentionally or grossly negligent disregarding their care, the assertion of claims for damages of legal persons is excluded.
Тъй като досега фирма STRONG не е подхождала безотговорно към защитата на Вашите данни, предявяването на искове за обезщетение и за нанесени вреди, от страна на юридически лица, е изключено.
definitions, the assertion of unities that have been defined out of existence.
дефиниции, утвърждаване на единства, на които им е било отречено съществуването.
Also in case of requests for information and the assertion of user rights,
Също така в случаите на запитване за информация и предявяване на потребителски права,
However that may be, it is clear that the said period was extremely important for the assertion ofthe Russian State's independent role in Eurasia.
При всички случаи е очевидно, че този период е изключително важен за утвърждаването на самостоятелната роля на руската държава в евразийското пространство.
The liability to pay interest on arrears and reminder fees does not exclude the assertion of other delay damages.
Предяваването на претенции за такси за напомняне и/или вземания по лихви не изключва предявяването на допълнителни обезщетения за вреди.
Additionally, in the case of requests for information and the assertion of user rights,
Също така в случаите на запитване за информация и предявяване на потребителски права,
Also, in case of requests for information and the assertion of user rights,
Също така в случаите на запитване за информация и предявяване на потребителски права,
a legacy, or the assertion of a reserved share).
завет или предявяване на иск за запазена част).
This may also lead to the immediate termination of the business relationship and to the assertion of claims for damages
Това може да доведе до незабавно прекратяване на търговските отношения, както и до предявяване на претенции за компенсации за щети
This system is found very rarely in its full shape, despite the assertion of most suppliers that they have all sorts of security systems.
Тази система се среща много рядко в пълен вид, въпреки твърденията на повечето доставчици, че имат всякакви системи за сигурност.
How should one perceive the assertion of some kind of controllability from the outside,
Как трябва да приемем твърдението за някаква контролируемост отвън,
The VMP curve will be downward sloping with respect to employment because ofthe assertion of diminishing marginal productivity.
Кривата VMP ще бъде спадаща надолу спрямо заетостта, поради твърдението за намляващата пределна продуктивност.
The conference received considerable media attention due to disputes regarding the assertion of reproductive rights.
Конференцията получава голямо медийно внимание поради дебатите по отношение на утвърждаването на репродуктивните права.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文